เว็บบาคาร่าออนไลน์ เว็บเล่นไฮโล ชาวกรีกตัวจริงในลอนดอนและเจ็ดสิ่งมหัศจรรย์

เว็บบาคาร่าออนไลน์ เช่นเดียวกับสิ่งมหัศจรรย์ทั้งเจ็ดของโลกยุคโบราณ ซึ่งสร้างความประทับใจและดึงดูดใจนักเดินทางชาวกรีกในศตวรรษที่ 4 ก่อนคริสตกาล ร้านอาหารกรีกแท้ทั้งเจ็ดแห่งที่กระจายอยู่ทั่วลอนดอนมีความมหัศจรรย์บางอย่างในตัวเอง และดึงดูดผู้มารับประทานอาหารด้วยอาหารเมดิเตอร์เรเนียนที่ยั่วเย้า
ในการสัมภาษณ์อย่างตรงไปตรงมากับ Christos Karatzenis ซึ่งเป็นหัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการ เราเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับร้านอาหารยอดนิยมและสิ่งที่ทำให้ร้านอาหารเหล่านี้แตกต่างจากคู่แข่งรายอื่นๆ นอกจากนี้เรายังค้นพบด้วยว่าเหตุใดนักธุรกิจชาวกรีกตัวจริงจึงเลือกที่จะอพยพไปยังสหราชอาณาจักร
ก่อนอื่นเลย คริสโต บอกฉันเกี่ยวกับภูมิหลัง รากเหง้า ฯลฯ ของคุณ และอะไรที่มีอิทธิพลต่อคุณในการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในชีวิตของคุณและออกจากกรีซ ?
เว็บบาคาร่าออนไลน์ พ่อของฉันเป็นเจ้าของร้านอาหารที่ประสบความสำเร็จอย่างมากในโคโลนากิที่เรียกว่า ‘Jimmy’s Cooking’ ดังนั้นฉันจึงเติบโตขึ้นมาในอุตสาหกรรมร้านอาหาร ฉันทำงานในร้านอาหารของครอบครัวจนถึงปีพ.ศ. 2547 จากนั้นก็ออกไปทำงานที่เอเธนส์โอลิมปิกเกมส์

ในปี 2548 ฉันย้ายไปลอนดอนเพื่อพัฒนาแนวคิดร้านอาหารกรีกสำหรับนักธุรกิจชาวกรีก ฉันตกหลุมรักอุตสาหกรรมการบริการที่นี่ในสหราชอาณาจักรเกือบจะในทันทีและมาที่นี่ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

The Real Greek – ฝั่งธน
คุณช่วยเล่าเกี่ยวกับร้านอาหาร ‘The Real Greek’ ให้ฟังหน่อยได้ไหม และการทำงานกับเชฟชื่อดังอย่าง Theodore Kyriakou ผู้ก่อตั้งร้านอาหารแห่งแรกใน Hoxton เมื่อปี 2542 เป็นอย่างไร และจากนั้นก็เปิดร้านเพิ่มขึ้นอีก

Theodore เริ่มต้น The Real Greek ในฐานะร้านอาหารชั้นเลิศที่เป็นอิสระใน Hoxton อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้เกี่ยวข้องกับร้านอาหารอีกต่อไป กลุ่มบริษัทเติบโตอย่างต่อเนื่องในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา และขณะนี้เรามีร้าน 7 แห่ง (Westfield, Westfield Stratford City, Hoxton, Bankside, Marylebone, Spitalfields และ Covent Garden) ทั่วลอนดอน โดยนำเสนออาหารกรีกชั้นนำของตลาด เพื่อให้สอดคล้องกับธีมเมดิเตอร์เรเนียนที่ผ่อนคลาย นักทานควรสั่งอาหารที่หลากหลายเพื่อแบ่งกันรับประทานที่โต๊ะ โดยอาหารทั้งหมดปรุงสดใหม่ด้วยส่วนผสมหลายอย่างที่ส่งตรงมาจากกรีซ

สิ่งที่คุณทำก่อนที่คุณจะเข้าร่วมทีมในฐานะหัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการที่ร้านอาหาร The Real Greek และการออกจากกรีซและไปประเทศที่มีวัฒนธรรมที่ยากลำบากนั้นยากเพียงใด

หลังจากเปิดร้านอาหาร ‘As Greek as It Gets’ ในลอนดอนในปี 2548 ฉันก็ย้ายไปที่ PONTI’S GROUP ซึ่งฉันพักอยู่ 3 ปี ฉันเริ่มเป็นผู้จัดการและพยายามก้าวขึ้นเป็นผู้จัดการฝ่ายปฏิบัติการของเวสต์เอนด์และเมือง จากนั้นฉันก็ย้ายไปที่ร้านอาหารสเปนทาปาส La Tasca ซึ่งฉันพักอยู่ที่นั่น 8 เดือนก่อนที่จะเข้าร่วม The Real Greek

วัฒนธรรมในที่นี้แตกต่างกันมาก แต่ปรับตัวได้ง่าย เนื่องจากฉันยังคงทำงานในอุตสาหกรรมเดียวกัน และสหราชอาณาจักรก็เต็มไปด้วยโอกาสสำหรับผู้ที่มีประสบการณ์และความหลงใหลในสิ่งที่พวกเขาทำ ฉันไม่ได้มองหาชีวิตที่คล้ายกับชีวิตที่ฉันมีในเอเธนส์

หลังจากเป็นเจ้าของธุรกิจจัดเลี้ยงในกรีซ คุณจะเปรียบเทียบกับงานที่คุณทำตอนนี้อย่างไร

ความหลงใหลของฉันคืออุตสาหกรรมการบริการและอาหาร ดังนั้นถึงแม้จะเป็นการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ แต่แง่มุมพื้นฐานก็เหมือนกัน การทำงานให้กับ The Real Greek คือไฮไลท์ในอาชีพการงานของฉันอย่างไม่ต้องสงสัย

ความรับผิดชอบในแต่ละวันของคุณในฐานะหัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการคืออะไร?

ฉันดูแลผู้จัดการทั้งหมดและการดำเนินธุรกิจในแต่ละวัน หน้าที่ของฉันรวมถึงทุกอย่างตั้งแต่การพัฒนาอาหารใหม่กับหัวหน้าเชฟ Alan ไปจนถึงการนำแนวคิดทางการตลาดใหม่ๆ ไปใช้ โดยพื้นฐานแล้ว หน้าที่ของฉันคือต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าร้านอาหารแต่ละแห่งประสบความสำเร็จด้วยตัวของมันเอง

อะไรเป็นแรงจูงใจให้คุณและพนักงานคนอื่นๆ ที่ทำงานที่นั่น มีบุคลิกที่แตกต่างกันอย่างไร?

ชื่อของเรา ‘The Real Greek’ เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันทุกวัน เป็นแรงบันดาลใจให้ฉันเป็นคนที่ดีที่สุด เพราะฉันต้องการเชื่อว่าการเสนออาหารของเราและมาตรฐานการบริการสอดคล้องกับชื่อของเรา ทีมงานยังมีแรงกระตุ้น มีความรู้สึกเป็นครอบครัวที่ดี และไม่มีใครอยากให้ใครผิดหวัง

ชาวกรีกไปร้านอาหาร The Real Greek เป็นประจำกี่เปอร์เซ็นต์

ทั้งหมดประมาณ 20% แต่ในร้านอาหารบางร้านเรามีมากกว่านั้นเพราะทำเลที่ตั้ง

คุณคิดว่าอะไรที่ทำให้ร้านอาหารแตกต่างจากคู่แข่งรายอื่น?

ความถูกต้องของอาหารของเรา เราจัดส่งส่วนผสมหลายอย่างของเราจากกรีซ และอาหารเป็นสิ่งที่คุณจะได้รับหากคุณมีประสบการณ์ Greek Street Food นอกจากนี้ยังเป็นการดำเนินงานที่มีตราสินค้าของกรีกเพียงแห่งเดียวที่มี 7 แห่งในสหราชอาณาจักร

ตกลง. มาฟังเรื่องเมนูกัน ฉันน่าจะชอบอาหารเมดิเตอร์เรเนียนประเภทใด

The Real Greek มีชื่อเสียงในลอนดอนสำหรับอาหารกรีกแบบดั้งเดิมและร่วมสมัยที่เป็นที่ชื่นชอบ และเป็นที่ชื่นชอบสำหรับอาหารที่ใช้ร่วมกันทั้งแบบร้อนและเย็น เช่น Dolmades, Chicken Skewers และ Grilled Halloumi ปลาหมึกย่างของเราและปลาหมึกย่างของเราก็เป็นเมนูที่ประสบความสำเร็จเช่นกัน

อะไรคือความแตกต่างระหว่างการทำอาหารกรีกแบบดั้งเดิมเมื่อเทียบกับอาหารอังกฤษ?

การทำอาหารกรีกแบบดั้งเดิมเป็นสไตล์การรับประทานอาหารที่ผ่อนคลายแบบเป็นกันเองมากกว่าอาหารอังกฤษ เนื่องจากอาหารจานโปรดส่วนใหญ่ของเรามีที่มาจากท้องถนน ฉันยังพูดอีกว่า โดยทั่วไปแล้ว อาหารของเรามีน้ำหนักเบาและเหมาะสำหรับการแบ่งปันมากกว่าอาหารจานโปรดของอังกฤษแบบดั้งเดิม

การหาส่วนผสมที่ถูกต้องสำหรับอาหารกรีกเป็นเรื่องยากเพียงใด แพงไหมที่จะใส่อาหารทะเลลงในเมนู?

ไม่มีปัญหาเลย. เรานำเข้าทุกอย่างที่หาไม่ได้จากกรีซ แต่เมื่อพูดถึงปลา เนื้อสัตว์ และผัก เราใช้ผลิตผลจากอังกฤษในท้องถิ่น

ด้วยสภาพอากาศและฤดูกาลที่เปลี่ยนแปลงของสหราชอาณาจักร เมนูนี้สะท้อนความแตกต่างเหล่านี้หรือไม่?

ใช่ เราเปลี่ยนเมนูในฤดูหนาวและฤดูร้อน โดยปรับเปลี่ยนอาหารตามฤดูที่เปลี่ยนไป ตัวอย่างเช่น ในฤดูร้อน เมื่อเข้าสู่ฤดูกาล เราจะนำเสนอหน่อไม้ฝรั่งในเมนูของเรา ผู้คนต้องการอาหารที่เบากว่าเมื่อเราเข้าสู่ช่วงฤดูร้อน

Christo จริงหรือไม่ที่ร้านอาหาร The Real Greek เป็นร้านอาหารในสหราชอาณาจักรแห่งแรกที่ให้แคลอรีในเมนู บอกฉันเล็กน้อยเกี่ยวกับเรื่องนี้

The Real Greek เป็นกลุ่มร้านอาหารกลุ่มแรกในสหราชอาณาจักรที่รวมการนับแคลอรี่ในทุกรายการในเมนู ตั้งแต่เครื่องเคียงไปจนถึงของหวาน และในรายการเครื่องดื่ม ตั้งแต่ไวน์ไปจนถึงเบียร์ บริษัทยังคงทำงานอย่างใกล้ชิดกับ FSA (Food Standards Agency) และในฐานะผู้บุกเบิกเมนูเคาน์เตอร์แคลอรีของ FSA นั้น TRG ดึงดูดผู้ที่มารับประทานอาหารในทุกวันนี้ โดยเน้นที่อาหารเบาและดีต่อสุขภาพ โดยใช้ส่วนผสมที่สดใหม่และเป็นธรรมชาติ

อาหารกรีกมีคุณค่าทางโภชนาการตามธรรมชาติ ใช้น้ำมันมะกอกแทนไขมันสัตว์อิ่มตัว และประกอบด้วยปลาและเนื้อย่างที่ดีต่อสุขภาพ มากกว่าคาร์โบไฮเดรตที่แน่น อาหารกรีกยอดนิยมบางเมนูมีแคลอรีต่ำอย่างน่าประหลาดใจ Halloumi ย่างที่ The Real Greek ให้พลังงาน 151 แคลอรี่ Lamb Kefte มีแคลอรี่เพียง 344 แคลอรี่ และ Retsina สีขาว 1 ขวดมี 655 แคลอรี่

อะไรคือการโปรโมตที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดของคุณ?

ดีลอาหาร 20 ปอนด์สำหรับ 2 คน ซึ่งรวมถึงอาหาร 7 อย่างและเครื่องดื่ม 2 แก้ว ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าประสบความสำเร็จอย่างมาก

เท่าที่คุณรู้ การหาร้านอาหาร The Real Greek เป็นเรื่องยากไหม

ฉันเชื่อว่ากลุ่มร้านอาหารเติบโตขึ้นอย่างรวดเร็วในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา และเรายังคงเติบโต เราเปิดร้านอาหารล่าสุดของเราใน Westfield Stratford ในเดือนกันยายนนี้ และเกินความคาดหมายทุกประการ

ร้านอาหาร Bankside และ Convent Garden ตั้งอยู่ในทำเลที่ยอดเยี่ยม เนื่องจากสามารถเดินไปยังสถานที่ยอดนิยมได้ เช่น The Globe Theatre และ Tate Modern การหาสถานที่ที่ต้องการมากที่สุดเหล่านี้ทำได้ง่ายหรือไม่?

สถานที่ทั้งสองแห่งนั้นยอดเยี่ยม แต่อย่าลืมสถานที่ทั้งสองแห่งในศูนย์การค้า Westfield, Spitafields Market หรือแม้แต่ Marylebone ซึ่งเป็นหนึ่งในย่านที่อยู่อาศัยชั้นนำของลอนดอน ในสหราชอาณาจักร หากแบรนด์มีความแข็งแกร่งและบริษัทมีความแข็งแกร่ง เจ้าของบ้านยินดีที่จะมอบสถานที่ที่ดีที่สุดให้กับคุณ

คุณมีโอกาสได้พูดภาษากรีกโดยอาศัยอยู่ในสหราชอาณาจักรหรือไม่?

ตอนนี้เรามีพนักงานชาวกรีกจำนวนหนึ่งที่ The Real Greek และแน่นอนว่าฉันต้องพูดคุยกับซัพพลายเออร์ชาวกรีกของเราทุกวัน ดังนั้นใช่ฉันทำได้

อาหารจานโปรดของคุณที่ร้านอาหารคืออะไร? คุณจะแนะนำอะไรให้คนที่ลองทานอาหารกรีกเป็นครั้งแรก?

อาหารจานโปรดของฉันคือหมูซูฟลากิ สำหรับลูกค้าครั้งแรก ฉันอยากจะแนะนำ Dips กรีก: Teramosalata, tzatziki, Htipiti ฯลฯ พร้อมขนมปัง pita, tirropittakia, Calamari และ Dolmades ของเราและในการเยี่ยมชมครั้งที่สองของพวกเขาคือ Souvlaki แน่นอน

นักทานฟังเพลงกรีกและคุณมีดนตรีสดและนักเต้นกรีกดั้งเดิมหรือไม่?

ทุกวันศุกร์และวันเสาร์ที่ร้านอาหาร Bankside เราจะแสดงดนตรีสดในยามค่ำคืนของ Rebetiko ในขณะที่ Hoxton เรามีดนตรีบรรเลง Bouzouki ดังนั้นใช่ว่านักทานจะฟังเพลงกรีกที่ร้านอาหารของเรา

คุณเห็นร้านอาหาร The Real Greek ในเวลาสิบปีที่ไหน? เราจะเห็นพวกเขามากขึ้นในสหราชอาณาจักรหรือไม่?

ในอีก 10 ปีข้างหน้า ฉันเชื่อว่ากลุ่มนี้จะเติบโตขึ้นเป็นร้านอาหาร 10-15 แห่ง โดยมีบาร์ซูฟลากิเพิ่มขึ้น และอาจถึงกับ Real Greek Delis บ้าง

คุณจะแนะนำอะไรให้กับคนหนุ่มสาวที่สนใจเปิดร้านอาหาร?

ก่อนอื่น คุณต้องเรียนรู้วิธีบริหารร้านอาหารให้ประสบความสำเร็จและทำกำไรได้ ฉันขอแนะนำว่าคนหนุ่มสาวที่ต้องการเปิดร้านอาหารควรทำงานให้กับภัตตาคารที่เป็นที่ยอมรับก่อน เป็นคนที่สามารถทำหน้าที่เป็นที่ปรึกษาและแสดงเชือกให้พวกเขาดู เมื่อพวกเขาได้พิสูจน์ตัวเองแล้ว พวกเขาสามารถคิดที่จะไปคนเดียว แต่แล้วเท่านั้น

ในที่สุด คริสตอส มีอะไรที่คุณคิดถึงเกี่ยวกับกรีซหรือไม่ และรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับสถานการณ์ทางเศรษฐกิจในประเทศบ้านเกิดของคุณในปัจจุบัน เป็นไปได้ไหมที่คุณจะกลับมาในวันหนึ่ง?

ฉันจะคิดถึงกรีซเสมอ มันคือที่ที่ฉันจากมา ฉันอยู่ที่เอเธนส์เมื่อสองสัปดาห์ก่อนและฉันชอบที่จะกลับมาในความเร่งรีบและคึกคัก ฤดูร้อนบนเกาะกรีกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับฉัน แต่ตอนนี้ชีวิตของฉันอยู่ที่สหราชอาณาจักร

สำหรับสภาพเศรษฐกิจในปัจจุบัน เป็นสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกันกับสถานการณ์ที่เราเผชิญในสหราชอาณาจักรในช่วง 4 ปีที่ผ่านมานี้ แต่คนอังกฤษได้หันหลังกลับและคิดเกี่ยวกับการเติบโตอีกครั้ง หากชาวกรีกทำเช่นเดียวกัน ในไม่ช้าทัศนะก็จะดีขึ้น

สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมและจองร้านอาหาร ติดต่อ:

ชาวกรีกตัวจริง – Hoxton: โทรศัพท์: 020 7739 8212/อีเมล: hoxton@therealgreek.com

The Real Greek – ฝั่งธนาคาร : โทรศัพท์: 020 7620 0162/อีเมล: bankside@therealgreek.com

ชาวกรีกตัวจริง – Marylebone: โทรศัพท์: 020 7486 0466/อีเมล: marylebone@therealgreek.com

The Real Greek – Convent Garden: โทรศัพท์: 020 7240 2292/อีเมล: coventgarden@therealgreek.com

The Real Greek – Westfield London: โทรศัพท์: 020 8743 9168/Email: westfield@therealgreek.com

The Real Greek – Spitalfields: โทรศัพท์: 020 7375 1364/อีเมล: spitalfields@therealgreek.com

ชาวกรีกตัวจริง – Westfield Stratford City: โทรศัพท์: 020 8503 1844/stratford@therealgreek.com

สองคนเกี่ยวกับโบราณคดีและการเมืองทางน้ำ
สัมภาษณ์กับ Alexandros Tsakos และ Henriette Hafsaas-Tsakos

เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา พิพิธภัณฑ์ศิลปะอิสลาม Benaki ได้เปิดนิทรรศการภาพถ่าย ‘From Nubia to Sudan through the Eyes of the Greek-Norwegian Archaeological Mission’ (6 ตุลาคม 2554-19 กุมภาพันธ์ 2555) ภาพถ่ายนี้ถ่ายโดย Alexandros Tsakos และ Henriette Hafsaas-Tsakos ในช่วงเวลาที่พวกเขาทำงานเป็นทีมโบราณคดี เดินทางและอาศัยอยู่ในซูดาน หัวข้อของพวกเขาเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ของซูดานและผู้คน ลัทธิทางศาสนาของพวกเขา ตั้งแต่อารยธรรมโบราณและยุคกลางของนูเบียไปจนถึงอิสลามซูดานสมัยใหม่
ระหว่างปี พ.ศ. 2546 ถึง พ.ศ. 2551 อเล็กซานดรอสได้ทำงานให้กับโครงการกอบกู้ทางโบราณคดีที่เขื่อนเมอโรว์ ที่เจเบล บาร์คาล และที่อากาด เขาได้จัดตั้งชุมชนกรีกของศูนย์วัฒนธรรมคาร์ทูม “Ergamenis” เขาได้เป็นผู้นำในการปรับปรุงพิพิธภัณฑ์ที่ Jebel Barkal และเป็นผู้รับเหมาของ UNESCO เพื่อฟื้นฟูนิทรรศการโบราณวัตถุยุคกลางถาวรในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติซูดาน ในช่วงปี 2550-2551 เขาทำงานอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับคอลเล็กชั่นยุคกลางที่เก็บไว้ในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติซูดาน เขาได้ตีพิมพ์บทความหลายเรื่องเกี่ยวกับจารึกยุคกลางจากนูเบีย ซึ่งล่าสุดเกี่ยวข้องกับจารึกคริสเตียนจากเกาะไซ
Henriette Hafsaas-Tsakos ซึ่งเป็นคู่หูด้านการวิจัยชีวิตและวิทยาศาสตร์ของเขา ศึกษาโบราณคดีและมานุษยวิทยาทางสังคมที่มหาวิทยาลัยเบอร์เกน ประเทศนอร์เวย์ เมื่อสำเร็จวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทเกี่ยวกับผู้เลี้ยงปศุสัตว์ในยุคสำริดใน Lower Nubia (2003) ในปี 2548-2549 และ 2549-2550 เธอได้เข้าร่วมในการขุดค้นเพื่อช่วยชีวิตในต้อกระจกที่สี่ ประเทศซูดาน Henriette ได้ตีพิมพ์เอกสารและบทความหลายเรื่องเกี่ยวกับโบราณคดีซูดาน นอร์เวย์ และปาเลสไตน์ ปัจจุบันทั้งสองเป็นปริญญาเอก นักวิจัย Alexandros จาก Humboldt University, Berlin และ Henriette จาก University of Bergen อิเลียส ลูกชายตัวน้อยของพวกเขามีโอกาสสูงที่จะเป็นนักเดินทางที่ช่ำชองในขณะที่เขาติดตามพ่อแม่ของเขาอยู่เสมอ โดยจะย้ายระหว่างเบอร์เกนและเอเธนส์
ภาพถ่ายในนิทรรศการของคุณแสดงถึงความเชื่อทางศาสนาและแนวปฏิบัติของอิสลามสมัยใหม่ ความสำคัญพื้นฐานของน้ำและแม่น้ำไนล์สำหรับวัฒนธรรมและศาสนาของภูมิภาค และถูกปิดบังด้วยการเปิดเผยข้อความของคุณเกี่ยวกับขนบธรรมเนียมประเพณี ประเพณี และความเชื่อในท้องถิ่น นิทรรศการปิดท้ายด้วยชุดภาพถ่ายบุคคลและภาพจากชีวิตประจำวันของชาวซูดานสมัยใหม่ อะไรเริ่มกระตุ้นความสนใจของคุณให้ทำวิจัยทางโบราณคดีในพื้นที่นี้?
TSAKOS & HAFSAAS-TSAKOS:มีจุดเริ่มต้นที่แตกต่างกันสำหรับเราแต่ละคน Henriette มาจากมหาวิทยาลัยที่มีความเชื่อมโยงกับซูดานอย่างมาก (cfr. Hafsaas-Tsakos& Tsakos (eds.), Connecting South and North, Sudan Studies จาก Bergen เพื่อเป็นเกียรติแก่ Mahmoud Salih, Bergen 2009) และเธอเริ่มต้นจากวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทของเธอในการศึกษาประวัติศาสตร์ก่อนประวัติศาสตร์ของ Middle Nile Valley อเล็กซานดรอสมีความเชื่อมโยงกับครอบครัวชาวกรีกของพลัดถิ่นในซูดานสมัยใหม่ และหลังจากการไปเยือนประเทศนี้ได้พบวิธีที่จะผสมผสานความประหลาดใจของเขาในความงามของสถานที่นั้นเข้ากับความสนใจทางวิชาการของเขาในฐานะนักโบราณคดีและนักประวัติศาสตร์ศาสนา
ภายใต้การอุปถัมภ์ของนิทรรศการที่คุณเพิ่งส่งที่พิพิธภัณฑ์ Benaki พูดคุยเกี่ยวกับ ‘ตำรากรีกจากยุคกลางนูเบีย’ และเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับ ‘เขื่อนแม่น้ำไนล์และประเด็นขัดแย้งทางจริยธรรมของนักโบราณคดี’ ที่งานสัมมนา Timothy Insoll ศาสตราจารย์ด้านโบราณคดีที่มหาวิทยาลัยแมนเชสเตอร์ ได้เข้าร่วมบรรยายในหัวข้อ ‘Thinking about the Archeology of Islam in Sub-Saharan Africa’ หัวข้อของการบรรยายของคุณเชื่อมโยงกับการขุดค้นและการวิจัยของคุณอย่างไร?
TSAKOS & HAFSAAS-TSAKOS:อเล็กซานดรอสกำลังศึกษาคอลเล็กชันต้นฉบับภาษากรีกที่ใหญ่ที่สุดที่พบในเว็บไซต์เดียวในซูดานนูเบีย ซึ่งอยู่ในโบสถ์ยุคกลางทางตอนเหนือสุดของเกาะซูร์ ที่ซึ่งมหาวิทยาลัยของเขา ฮุมโบลดต์ (เบอร์ลิน) กำลังขุด และบอทพวกเราได้ทำงานในกรอบของโครงการกอบกู้โบราณคดีเขื่อนเมอโรว์ระหว่างปี พ.ศ. 2548 ถึง พ.ศ. 2550 ขณะนี้เราดำเนินโครงการบนเกาะไทรที่ถูกคุกคามจากแผนการสร้างเขื่อนใหม่ที่รัฐบาลซูดานต้องการ เพื่อดูการดำเนินการตามหุบเขาแม่น้ำไนล์ตอนกลาง กล่าวคือ เขื่อนบนที่เรียกว่า Dal Cataract สุดท้าย โครงการของเราบนเกาะ Sai ยังเกี่ยวข้องกับบันทึกทางโบราณคดีของการทำให้เป็นอิสลามิเซชั่นในซูดานตอนเหนือด้วย
อะไรคือการค้นพบที่สำคัญที่สุดจากการทำงานของคุณ oเกาะทรายจนถึงปัจจุบัน?
TSAKOS & HAFSAAS-TSAKOS: สิ่งแรกและสำคัญที่สุดคือ ผลลัพธ์จากการสำรวจทั่วทั้งเกาะโดยเน้นที่สถานที่ที่น่าสนใจในยุคกลางและหลังยุคกลาง แผนที่แบบเดียวกับที่สร้างโดยการสำรวจนี้เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์มากสำหรับนักโบราณคดีที่ทำงานในพื้นที่ที่กำหนด
จากนั้น การจัดรายการวัตถุในยุคกลางทั้งหมดที่เก็บรวบรวมโดยนักโบราณคดีชาวฝรั่งเศสที่ทำงานเกี่ยวกับไซมาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2512 มีการค้นพบหลายอย่างในกระบวนการนี้ และบางส่วนได้มีการกล่าวถึงแล้วในสิ่งพิมพ์ที่เกี่ยวข้องโดยอเล็กซานดรอส
และสุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด จุดเริ่มต้นของการทำงานภาคสนาม ณ บริเวณที่เรียกว่า อาสนวิหารแห่งไทร ที่ซึ่งเราจะเปิดเผยกิจกรรมของมนุษย์ในอดีต ณ บริเวณที่มีสี่ยืนเสาหินแกรนิตที่ประดับด้วยหินแกรนิตบ่งบอกถึงสถานที่ที่มีอยู่เดิมของโบสถ์คริสต์ที่สำคัญแห่งหนึ่ง การตรวจสอบบันทึกทางโบราณคดีอย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้น ตั้งคำถามทั้งการระบุสถานที่ที่มีบาทหลวงแห่งไสในยุคกลาง และเปิดโลกทัศน์ใหม่สำหรับการทำความเข้าใจความต่อเนื่องและการเปลี่ยนแปลงระหว่างยุคกลางของคริสต์ศาสนากับศตวรรษหลังยุคของอิสลาม
คุณบอกว่าอเล็กซานดรอสกำลังทำงานเกี่ยวกับปริญญาเอก วิทยานิพนธ์ศึกษาต้นฉบับจากหนึ่งในอาณาจักรคริสเตียนยุคกลางของนูเบีย จากการเสวนาของคุณทั้งที่ Benaki ในเดือนธันวาคมและที่ Norwegian Institute ในเดือนตุลาคม ฉันได้เรียนรู้ว่าอาณาจักรนี้ถูกเรียกว่า Makuria และอาประมาณ 500 AD แทนที่อาณาจักร Meroitic โบราณ (ประมาณ 500 ปีก่อนคริสตกาล – 350 AD) และปกครองหุบเขา Middle Nile Valley ต่อไปเกือบ 1,000 ปี Sai เป็นส่วนหนึ่งของ Makuria หรือไม่? และลักษณะสำคัญของอาณาจักรนั้นคืออะไร?
สาคู:Sai อยู่ในภูมิศาสตร์ของอาณาจักร Nobadia จนถึงศตวรรษที่ 7 ซึ่งเป็นรัฐคริสเตียนที่ควบคุมแนวแม่น้ำไนล์กลางตั้งแต่ Cataracts ที่หนึ่งถึงที่สาม เมื่อถึงเวลาที่อียิปต์พิชิตเปอร์เซียและอาหรับ โนบาเดียก็ปรากฏตัวในแหล่งข่าวซึ่งรวมอยู่ในอาณาจักรยูเนี่ยนนูเบียซึ่งมีเมืองหลวงอยู่ที่ Old Dongola ซึ่งเป็นศูนย์กลางของราชสำนักมาคุริตัน สื่อแนว epigraphic ส่วนใหญ่จาก Sai มีมาตั้งแต่สมัย Makuritan และมันคือ Makuria ที่ควบคุมภูมิภาค Sai จนกระทั่งการมาถึงของ Ottomans และการก่อตั้งรัฐอิสลามที่เก่าแก่ที่สุดในซูดาน(ในช่วงเวลาเดียวกันคือศตวรรษที่ 16 ยังได้ก่อตั้งสุลต่านเฟอร์แห่งดาร์ฟูร์และสุลต่านฟุนจ์ขึ้นที่ Sennar ทางใต้ของคาร์ทูม)
แม้ว่าชาวนูเบียจะรู้จักโลกภายนอก และเราได้เขียนบันทึกจากอาณาจักรมาคุริตัน ไม่ได้ให้หลักฐานทางประวัติศาสตร์เพียงพอที่จะสร้างลำดับเหตุการณ์ทั้งหมดหรือลำดับวงศ์ตระกูลของราชวงศ์และคณะสงฆ์ขึ้นใหม่ในอาณาจักรนั้น Wอย่างไรก็ตาม ทราบชื่อเมือง กษัตริย์ บุคคลสำคัญ พระสังฆราช นักบวช และคนธรรมดาๆ มากมาย และด้วยความช่วยเหลือของโบราณคดี เราพยายามสร้างรายละเอียดให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้จากอดีตที่ยังมีชีวิตอยู่ในชุมชนดั้งเดิมขนาดเล็กหลายแห่งใน นูเบีย.
ในภาพรวม เราเข้าใจด้วยว่าศาสนาคริสต์ที่ปฏิบัติโดย Makuritans เป็นการผสมผสานระหว่างประเพณีไบแซนไทน์ที่สืบทอดมาจากยุคการประกาศพระวรสารเมื่อจักรพรรดิจัสติเนียนและธีโอโดราภรรยาของเขาส่งภารกิจไปยังโนบาเดียและมาคูเรีย (ภารกิจที่ส่องสว่างไปยังอาณาจักรที่สามของยุคกลาง นูเบียก็เช่นกัน คืออัลวา) และเป็นส่วนหนึ่งของคณะสงฆ์ของผู้นำคอปติกแห่งอเล็กซานเดรีย การรวมกันนี้สามารถเห็นได้ดีมากในการใช้ทั้งภาษาคอปติกและภาษากรีกทั้งในรัฐและคริสตจักรของมาคูเรีย
การวิจัยและการขุดค้นเชิงวิชาการเป็นส่วนหนึ่งของโครงการอาณานิคมของมหาอำนาจและจักรวรรดิยุโรป ขณะที่พวกเขากำลังมองหาอิทธิพลภายนอกในโลกที่สามในท้ายที่สุดก็แสดงให้เห็นถึงความต่อเนื่องของพวกเขา อาจมี ‘การอ้างสิทธิ์โดยชอบธรรมต่อ le . หรือไม่gacy’ โดยกรีซเหนือนูเบียเมื่อพิจารณาว่าอาณาจักรคริสเตียนยุคกลางของหุบเขา Middle Nile ได้รับการประกาศโดยจักรวรรดิไบแซนไทน์และใช้ภาษากรีกเพื่อจุดประสงค์ทางศาสนาและทางโลก?
TSAKOS:ไม่มีอะไรที่สามารถพิสูจน์การกระทำอาณานิคมได้ ชาวกรีกเป็นที่เคารพนับถืออย่างสูงของชาวซูดาน เนื่องจากไม่เคยถูกมองว่าเป็นผู้ปกครองอาณานิคม
เราจึงเชื่อว่าช่วงหลังเอกราชของซูดาน คือ ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2499 ถึง พ.ศ. 2512 เมื่อนิเมอิริเข้ายึดอำนาจ (ซึ่งดำเนินตามวาระทางการเมืองที่เริ่มต้นด้วยการทำให้เป็นชาติ ดำเนินต่อด้วยลัทธิสังคมนิยม และจบลงด้วยรัฐอิสลาม) ควรได้รับการขนานนามว่า ยุคกรีก’ เพราะชาวกรีกมีอิทธิพลอย่างมากในการดำเนินการของซูดานเหนือและใต้ แต่นั่นเป็นงานวิจัยที่จะดำเนินการในอนาคต
สำหรับชาวนูเบียน พวกเขาคือผู้ที่กล่าวว่าพวกเขาเป็นพี่น้องของชาวกรีก แต่พวกเขาเสนอแนะบนพื้นฐานของตำนานชาติพันธุ์ตามการใช้อักษรกรีกและพระคัมภีร์คริสเตียนของกรีก แนวความคิดเรื่องความเป็นพี่น้องกัน ใช่เลย เราชอบ 🙂
ในการเสวนาของ Henriette ที่พิพิธภัณฑ์ Benaki ได้มีการตั้งคำถามที่มีความสำคัญอย่างยิ่ง กล่าวคือ เกี่ยวกับการเป็นเจ้าของมรดกทางวัฒนธรรมที่ขุดค้น สิ่งของที่ขุดค้นนั้นเป็นของหน่วยงานท้องถิ่นหรือของรัฐหรือไม่? ข้อกำหนดขององค์กรระหว่างประเทศเช่น American Committee for Nubian Heritage และ European Committee for Preserving the Middle Nile คืออะไร UNESCO ให้อะไรในกรณีเช่นนี้?
HAFSAAS-TSAKOS:การอภิปรายของฉันเกี่ยวกับปัญหานี้คือการสร้างความตระหนักรู้ว่าอาจไม่ใช่แค่รัฐที่มีความเป็นเจ้าของในการขุดสิ่งประดิษฐ์ดังเช่นกรณีปัจจุบันในซูดาน แน่นอนว่าสิ่งนี้เกี่ยวข้องกับรัฐอื่นๆ ด้วย คณะกรรมการของอเมริกาและยุโรปไม่มีจุดยืนในเรื่องนี้ เนื่องจากหน้าที่ของพวกเขาคือป้องกันการสร้างเขื่อนเพิ่มเติมและน้ำท่วมในหุบเขาแม่น้ำไนล์ตอนกลาง ในกรณีของชนเผ่า Manasir แห่ง Cataract ที่สี่ซึ่งสร้างความเป็นการเมืองให้กับความเป็นเจ้าของมรดกทางวัฒนธรรมในภูมิภาค Constanza de Simone ผู้เชี่ยวชาญของ UNESCO Nubia ได้เขียนว่าการเป็นเจ้าของสิ่งประดิษฐ์ที่ขุดขึ้นมาควรเป็นทรัพย์สินของคนในท้องถิ่น ไม่รู้ว่านี่เป็นความเห็นส่วนตัวของเธอหรือจุดยืนอย่างเป็นทางการของ UNESCO
ในงานของคุณ ยังมีความกังวลอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับประเด็นขัดแย้งทางจริยธรรมที่นักโบราณคดีต้องเผชิญ พวกเขาควรให้ความสำคัญกับการกอบกู้มรดกทางวัฒนธรรมหรือการอนุรักษ์ภูมิทัศน์วัฒนธรรมหรือไม่? คุณจะเลือกแบบไหนโปรดปราน? นักโบราณคดีควรรักษาระยะห่างหรือมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันหรือไม่?
HAFSAAS-TSAKOS:อีกครั้ง ภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกเหล่านี้ต้องเผชิญโดยนักโบราณคดีที่ทำงานเพื่อโครงการกอบกู้โครงการพัฒนาที่มีการโต้เถียงกัน และพวกเขาควรมีจรรยาบรรณทั่วไปเพื่อเป็นแนวทางในการตัดสินใจ ในความคิดของฉัน หากภูมิทัศน์ทางวัฒนธรรมได้รับการอนุรักษ์ การกอบกู้มรดกทางวัฒนธรรมก็ไม่ใช่เรื่องเร่งด่วน ฉันยังเชื่อว่านักโบราณคดีจำเป็นต้องขมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในสภาพสังคมของคนในท้องถิ่นที่พวกเขาทำงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพวกเขาทำงานในประเทศที่พัฒนาน้อยกว่า
การเคารพมาตรฐานทางสังคม สิ่งแวดล้อม และสิทธิมนุษยชนเป็นส่วนที่ลบล้างไม่ได้ในภารกิจของนักโบราณคดี นิทรรศการภาพถ่ายนี้ไม่เพียงแต่ให้ประสบการณ์ในแอฟริกาของคุณเท่านั้น แต่ยังมุ่งหวังที่จะสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับชีวิตตามแนวแม่น้ำไนล์ซึ่งถูกคุกคามอย่างรุนแรงจากการก่อสร้างเขื่อนตามแผน การบังคับให้ตั้งถิ่นฐานใหม่และการสูญเสียตัวตนคุกคามประชากรเช่นในกรณีของเขื่อนอัสวานบน Cata แรกract (1960s) และเขื่อน Merowe บน Forth Cataract (2000s) คุณมีส่วนร่วมในการสร้างความตระหนักรู้ในประเทศที่มีความหลากหลายทางเชื้อชาติและวัฒนธรรมอย่างซูดานในด้านใดบ้าง
HAFSAAS-TSAKOS:ความกังวลหลักของฉันในตอนนี้เนื่องจากความเร่งด่วนคือการสร้างความตระหนักนอกซูดานเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับพวกเขาe เสนอสร้างเขื่อน เราเสี่ยงที่จะสูญเสียหุบเขา Middle Nile Valley อันกว้างใหญ่โดยที่ไม่มีใครรู้ด้วยซ้ำ อย่างไรก็ตาม การทำให้คนในท้องถิ่นตระหนักถึงมรดกทางวัฒนธรรมอันรุ่มรวยของประเทศตนก็เป็นสิ่งสำคัญเช่นกัน
ในยุคหลังอาณานิคม การสร้างเขื่อนบนแม่น้ำไนล์เป็นเรื่องของศักดิ์ศรีสำหรับประธานาธิบดีของประเทศในแอฟริกาบางประเทศ นอกจากประโยชน์บางประการแล้ว ยังส่งผลให้เกิดผลกระทบทางสังคม นิเวศวิทยา และวัฒนธรรมที่ไม่สามารถย้อนกลับได้: น้ำท่วมที่ราบลุ่มนำไปสู่การบังคับชาวบ้านในท้องถิ่นและการหยุดชะงักของเส้นทางวิถีทางต่าง ๆ ของชีวิต เช่น คนเลี้ยงแกะถูกบังคับให้เป็นชาวประมง คุณและเฮนเรียตเป็นนักเคลื่อนไหวในการเคลื่อนไหวต่อต้านการสร้างเขื่อนใหม่ในซูดาน โดยสนับสนุนคำร้อง ‘หยุดเขื่อนในซูดาน’ ของนักโบราณคดี นี่เป็นจุดยืนที่มีจริยธรรมมากที่สุดที่นักโบราณคดีสามารถทำได้ในกรณีเช่นนี้หรือไม่?
HAFSAAS-TSAKOS:มันคือจุดเริ่มต้น เรายังมีส่วนสนับสนุนในการจัดตั้งคณะกรรมการสองคณะดังกล่าว เพื่อรักษาแม่น้ำไนล์กลางและมรดกทางวัฒนธรรมของผู้คนที่อาศัยอยู่ที่นั่น และข้าพเจ้าได้เขียนบทความเกี่ยวกับประเด็นขัดแย้งทางจริยธรรมการมีส่วนร่วมในโครงการกอบกู้เขื่อนเมอโรว์ที่มีการโต้เถียง
ด้วยจำนวนประชากรที่เพิ่มขึ้นอย่างมากในแอฟริกา เราอาจโต้แย้งได้ว่ารัฐบาลมีสิทธิที่จะละเลยโบราณคดีและมรดกทางวัฒนธรรมเมื่อต้องเลี้ยงดูผู้คนหลายล้านคน กองทุนใดบ้างที่สนับสนุนการขุดค้นของไซต์ที่คุณกำลังขุด
TSAKOS & HAFSAAS-TSAKOS:แทบไม่มีภารกิจทางโบราณคดีต่างประเทศที่ทำงานในซูดานที่ได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากรัฐซูดาน ในทางตรงกันข้าม ภารกิจจ่ายค่าธรรมเนียมสัมปทานสำหรับไซต์ที่ต้องการดำเนินการสำรวจทางโบราณคดี จ้างผู้ตรวจสอบโบราณวัตถุจาก National Corporation of Antiquities and Museums (NCAM) เพื่อดูแลงานของพวกเขา พวกเขาเห็นว่าผู้ตรวจเหล่านี้ ตลอดจนภัณฑารักษ์และนักอนุรักษ์ของพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติซูดาน จะได้รับโอกาสในการเดินทางไปต่างประเทศและศึกษา ฝึกฝน ก้าวหน้าในสาขาต่างๆ ที่ตนสนใจ และอื่นๆ เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ภารกิจทำงานของพวกเขาและคาดหวังการรับประกันว่าสิ่งต่าง ๆ จะดำเนินไปอย่างราบรื่นเมื่อมาถึงของพวกเขาเข้า อยู่ที่ และออกจากซูดาน – น่าเสียดายที่สิ่งนี้ไม่ประสบความสำเร็จเสมอไป ตัวอย่างเช่น ปีนี้ NCAM ไม่ได้จัดการจัดเตรียมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดให้กับภารกิจเพื่อจัดหาวีซ่าและนักวิชาการแต่ละคนจะต้องคิดวิธีแก้ปัญหาต่างๆ เป็นรายบุคคล…. เราเองมีผู้ติดต่อของเราเองทั้งในซูดานและต่างประเทศซึ่งให้การสนับสนุนทั้งด้านการบริหารและการเงินแก่ภารกิจกรีก – นอร์เวย์ของเรา: นักธุรกิจในซูดาน ชุมชนกรีกในคาร์ทูม สถาบันและมหาวิทยาลัยในนอร์เวย์ ด้วยวิกฤตการณ์ทางการเงินที่กำลังอยู่ในการพัฒนาอย่างเต็มที่ กรีซไม่ได้มีส่วนร่วมในโครงการของเราจนถึงขณะนี้ ยกเว้นหน่วยงานส่วนตัวที่สนับสนุนความต้องการบางส่วนของเราสำหรับการจัดนิทรรศการที่ Benakiพิพิธภัณฑ์. เพื่ออำนวยความสะดวกในการจัดหาเงินทุนสำหรับการสำรวจทางโบราณคดีของเรา ตลอดจนเพื่อสนับสนุนกิจกรรมการวิจัยและวัฒนธรรมที่เหลือของเรา (เช่น นิทรรศการและการประชุม) เราได้ก่อตั้งองค์กรเพื่อความร่วมมือกรีก-นอร์เวย์ในด้านวัฒนธรรมและการศึกษาเกี่ยวกับมนุษยศาสตร์และ เรายินดีต้อนรับสมาชิกและผู้สนับสนุนที่สนใจ (สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ http://medievalsaiproject.wordpress.com/support-the-project/)
อเล็กซ์แอนดรอส คุณเห็นด้วยหรือไม่ว่าการมีส่วนร่วมทางวิชาชีพของคุณกับการศึกษานูเบียเป็นการแสดงความเคารพต่อประเทศหนึ่ง อียิปต์ (พรมแดนติดกับซูดานที่มีภูมิหลังทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมร่วมกัน) ซึ่งคุณมีรากฐานมาจากครอบครัว คุณแม่ของคุณเป็นชาวกรีกจากชุมชนชาวกรีกในเมืองอิสไมเลีย ประเทศอียิปต์ ชาวกรีกพลัดถิ่น (พ่อของคุณเป็นชาวกรีกจากชานัคคาเล ปัจจุบันอยู่ในตุรกี) เป็นที่รู้จักจากความใจกว้าง ความคล่องตัว และขอบเขตทางวัฒนธรรมที่กว้างขวาง ดูเหมือนว่าคุณจะเป็นตัวอย่างที่ยุติธรรมของ ‘สารพันธุกรรม’: เกิดในกรีซ หลังจากสำเร็จการศึกษาด้านประวัติศาสตร์และโบราณคดีที่ Ioannina University คุณได้ส่งวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทเกี่ยวกับ polytheisms โบราณ (1998) ที่ Université Libre ประเทศเบลเยียม คุณเป็นสมาชิกของคณะสำรวจทางโบราณคดีของ Humboldt University ในประเทศเยอรมนี และ ปัจจุบันอาศัยอยู่ในเบอร์เกนในนอร์เวย์ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของภารกิจโบราณคดีกรีก – นอร์เวย์ไปยังซูดาน
สาคู:ฉันเห็นด้วยกับส่วนหลังของคำถามอย่างแน่นอน นั่นคือสิ่งที่ทำให้กรีซและกรีกมีความเฉพาะเจาะจงและแข็งแกร่ง ความสามารถในการปรับตัวและเก่งในทุกที่ที่เป็นฐานของทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออกทั้งหมด รู้สึกเหมือนอยู่บ้านทั้งในคาบสมุทรบอลข่านและในตะวันออกใกล้ตลอดจนตลอดหุบเขาไนล์แน่นอน แต่นั่นคือสิ่งที่ฉันแตกต่างไปจากความคิดเห็นในส่วนแรกของคำถามของคุณ: นูเบียเป็นทั้งอียิปต์และซูดานในเวลาเดียวกัน ทั้งอียิปต์และซูดาน ทั้ง Henriette และตัวฉันเองศึกษาส่วนใหญ่เป็นชาวซูดานนูเบีย แต่เน้นที่ภูมิทัศน์ทางวัฒนธรรมของหุบเขา Middle Nile Valley และไม่ใช่ในการวิจัยทางโบราณคดีที่กำหนดโดยพรมแดนของประเทศสมัยใหม่
ในเดือนสิงหาคม 2011 คุณได้เข้าร่วมโดยได้รับทุนสนับสนุนนักศึกษาในการประชุมนานาชาติไบแซนไทน์ศึกษา ครั้งที่ 22 ที่เมืองโซเฟีย โดยส่งบทความเรื่อง ‘A Contribution to Patristic Studies From the Backstage of the Medieval Nubian World’ คุณและนักวิชาการนูเบียคนอื่น ๆ ได้จุดประกายความกระจ่างใหม่ให้กับการศึกษานูเบียในการประชุมครั้งนี้หรือไม่ แม้ว่าคำขวัญของมันคือ ‘Byzantium Without Borders’ โดยหลักการแล้ว การประชุมก็เน้นไปที่ความสัมพันธ์ระหว่าง Byzantium และบัลแกเรียมากกว่า ระหว่าง ‘The Thousand Year Empire’ และเพื่อนบ้านชาวสลาฟ
สาคู:อีกครั้ง เป็นเรื่องน่าผิดหวังที่ได้เห็นการเน้นย้ำแบบสลาฟในการประชุมกับตัวละครนานาชาติทั้งตามคำจำกัดความและในชื่อเรื่อง อย่างไรก็ตาม ในเวลาเดียวกันก็มีเหตุผลเกิดขึ้นเช่นนั้น เนื่องจากชนชั้นสูงทางการเมืองและนักวิชาการของบัลแกเรียเห็นได้ชัดว่าต้องการโอกาสนี้ในการเสริมสร้างทัศนคติและความเชื่อเฉพาะในประเทศ ฉันเชื่อว่ามันจะเป็นแบบเดียวกันในเซอร์เบียในอีกห้าปีข้างหน้าซึ่งจะมีการจัดการประชุมระดับนานาชาติครั้งต่อไปของการศึกษาไบแซนไทน์ แต่ฉันก็หวังด้วยว่าจะมีการศึกษานูเบียนที่นั่นด้วยด้วยการนำเสนอที่มากกว่าสถิติสูงสุดห้าอันดับที่สื่อสารในโซเฟีย แน่นอนว่าในสถานศึกษาดังกล่าว เราแทบไม่คาดหวังความก้าวหน้าใดๆ ในความรู้ที่จะบรรลุผล ค่อนข้างจะเป็นโอกาสพบปะนักวิชาการในสาขาวิชาที่เกี่ยวข้องมากกว่า
สิ่งต่าง ๆ แตกต่างกันอย่างไรระหว่างที่คุณเข้าร่วมการประชุม Nubian Studies Conference ที่กรุงวอร์ซอในปี 2549 หรือที่ลอนดอนในปี 2553
TSAKOS:ทุกคนที่เข้าร่วมมีความสนใจในหัวข้อวิชาการเดียวกันไม่มากก็น้อย อีกครั้งหนึ่งที่พลาดโอกาสไปในด้านกว้างของสถานที่ทางวิชาการที่ใหญ่กว่า และต้องจัดการกับปัญหาภายในของ International Society for Nubian Studies แต่นั่นเป็นหัวข้อใหม่มากมายที่อาจกลายเป็นเรื่องน่าเบื่อสำหรับผู้อ่านของเรา ให้เราสรุปโดยบอกว่าการชี้ให้เห็นถึงปัญหาในการทำงานของหน่วยงานของวิทยาลัยดังกล่าวในสาขาใดๆ ไม่ใช่จุดยืนที่บ่น แต่เป็นความพยายามที่จะปรับปรุงวินัยและหลักการของเรา

Kostas Skandalidis รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการพัฒนาการเกษตรและอาหารของกรีกกำลังเยือนมอสโกอย่างเป็นทางการเป็นเวลาสี่วันตั้งแต่วันอาทิตย์เพื่อส่งเสริมผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรของกรีกในตลาดรัสเซีย

Skandalidis เยี่ยมชมการเปิดนิทรรศการ ProdExport ระดับนานาชาติของมอสโกเมื่อวันจันทร์ ซึ่งมีผู้แทนชาวกรีกมากกว่า 30 คนเข้าร่วม จากข้อมูลของ AMNA Moscow องค์การส่งเสริมการส่งออกของกรีกก็มีศาลานิทรรศการขนาดใหญ่เช่นกัน

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกรีกได้หารือกับ Jelena Skrinik รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศรัสเซีย เกี่ยวกับการเสริมสร้างความร่วมมือทางการเกษตรระหว่างทั้งสองประเทศและการเพิ่มการส่งออกของกรีกไปยังรัสเซีย ซึ่งเป็นการขยายตลาดที่กรีซจะได้รับประโยชน์

Greek News Agenda รายงานว่า Skandalidis ยังได้ประกาศจัดตั้งคณะทำงานเกี่ยวกับการเกษตรของชาวกรีก-รัสเซีย และการตัดสินใจที่จะส่งเสริม “อาหารเมดิเตอร์เรเนียน” ระหว่างการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวที่เมืองโซชี 2014 ภายใน “ปีกรีซในรัสเซีย” และ “ การเฉลิมฉลองปีแห่งรัสเซียในกรีซ” กำหนดไว้สำหรับปี 2014

Triodion เปิดอยู่… ตามที่พวกเขาพูดในกรีซและพร้อมกับความสุข ความสนุกสนาน และ kefi มากมายในแต่ละเมืองของกรีซ เทศกาลคาร์นิวัลถือเป็นงานเฉลิมฉลองระดับชาติที่มากเกินไป เนื่องจากเทศกาลนี้กลายเป็นสถานที่ดึงดูดผู้คนจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ แม้จะมีสถานะทางการเงินหรืออายุมากขึ้นในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
การเฉลิมฉลองของดนตรี การสวมหน้ากาก การเต้นรำ และสีสันถือเป็นช่วงเวลาพิเศษที่ยาวนานสามสัปดาห์ในกรีซซึ่งมีมาตั้งแต่สมัยโบราณและการบูชาเทพเจ้า Bacchus หรือ Dionysus เทพเจ้าแห่งไวน์ และการเฉลิมฉลองในความลึกลับของ Eleusinian
วันนี้ มีขบวนพาเหรดงานคาร์นิวัลมากมายทั่วกรีซ กลุ่มหลายร้อยกลุ่มเข้าร่วมในขบวนพาเหรดเหล่านั้น และใครก็ตามที่ประสงค์จะเข้าร่วมก็สามารถเข้าร่วมกลุ่มได้
Patras Carnival เทศกาล
ที่ใหญ่ที่สุดได้เกิดขึ้นในเมือง Patras ในช่วง 180 ปีที่ผ่านมาและคนหนุ่มสาวเข้าร่วมขบวนพาเหรดอันยิ่งใหญ่เป็นประจำประมาณ 40,000 คน นั่นคือเหตุผลที่เทศกาลนี้ถือว่ายิ่งใหญ่ที่สุดงานหนึ่งในยุโรปและเป็นจุดนัดพบสำหรับผู้ชื่นชอบงานรื่นเริงทั่วกรีซ
เช่นเดียวกับในรีโอเดจาเนโร ผู้คนในปาทรัสใช้เวลาทั้งปีในการเตรียมตัวสำหรับการเฉลิมฉลองเทศกาลคาร์นิวัลที่กำลังจะมาถึง
ด้วยอิทธิพลอันแข็งแกร่งของประเพณีอิตาลี งานรื่นเริงของ Patras ได้เริ่มขึ้นแล้ว ด้วยการ “ล่าสมบัติ” การเต้นรำที่กระสับกระส่าย วงดนตรีที่เดินเล่นในเมือง สงครามช็อคโกแลตที่มีชื่อเสียงในใจกลางเมืองและขบวนพาเหรดยามค่ำคืน เทศกาลคาร์นิวัลจะถึงจุดสูงสุดในวันที่ 26 กุมภาพันธ์ เวลา 15.00 น. โดยมีขบวนรถม้าศึกที่ใหญ่ที่สุดและ การเผาไหม้ของ King Carnival ในเวลากลางคืน
ซานธี คาร์นิวัล
เทศกาล Xanthi เป็นเทศกาลที่ใหญ่ที่สุดในภาคเหนือของกรีซ และจัดขึ้นทุกปีตั้งแต่ปี 1926 มีผู้เข้าชมประมาณ 20,000 คนทุกปีเพื่อสัมผัสความสนุก จินตนาการ ความคิดสร้างสรรค์ และดนตรี
ในบรรดางานเฉลิมฉลองและเกมคาร์นิวัลทั่วไป ผู้เข้าร่วมงานคาร์นิวัลของซานธีได้เผาราชาแห่งเทศกาลคาร์นิวัลบนแม่น้ำโคซินทอส ในขณะที่เด็ก ๆ จะต้องจับพายพุดดิ้งคริสด้วยปากของพวกเขา (มือของพวกเขาถูกมัดไว้ด้านหลัง) ก่อนที่จะเข้าร่วม งานเฉลิมฉลอง
นอกจากนี้ยังมี Baldafun ที่มีชื่อเสียงซึ่งเป็นดิสโก้คลับสำหรับเด็ก ๆ ที่รอคอยอย่างใจจดใจจ่อตลอดทั้งปี
นาวซ่า คาร์นิวัล
ใน Naousa ทางตอนเหนือของกรีซ Apokries เป็นช่วงเวลาแห่งความกระตือรือร้น ความเป็นธรรมชาติ และการต้อนรับที่อบอุ่นสำหรับผู้มาเยือนทุกคนด้วยงานเฉลิมฉลองคาร์นิวัลแบบเสียดสีที่ไม่มีการรวบรวมกัน
ประเพณีของ Giannitsaros และ Boula เป็นเหตุการณ์ที่โด่งดังที่สุดใน Naousa ซึ่งดำเนินการโดยชายหนุ่มเท่านั้น หนึ่งในนั้นเล่นเป็น Giannitsaros และผู้ชายอีกคนหนึ่งเป็นฝ่ายหญิงของ Boula ในขณะที่ขบวนพาเหรดจะมาพร้อมกับดนตรีของเครื่องดนตรีดั้งเดิม
ระหว่างพิธีการ ไวน์ Naousa อันเลื่องชื่อจำนวนมากจะไหลลงในถ้วยของผู้เข้าร่วม และในวันอาทิตย์ที่แล้ว จะมีการจัดงานฉลองครั้งใหญ่ที่จัตุรัส Alonia
Corfu Carnival เทศกาล
ที่มีชื่อเสียงของ Corfu มีอายุ 450 ปีและมีรากฐานมาจากยุคกลางเมื่อผู้พิชิต Venetian ของเกาะได้นำประเพณีนี้กลับมาจากบ้านเกิดของพวกเขา วันนี้งานคาร์นิวัลของคอร์ฟูมีความคล้ายคลึงกับงานคาร์นิวัลของเวนิสอย่างใกล้ชิดและมีกิจกรรมสนุกๆ มากมาย
เหตุการณ์ที่โด่งดังที่สุดของงานคาร์นิวัลคือขบวนพาเหรดที่ยิ่งใหญ่ซึ่งเกิดขึ้นในจัตุรัส Liston และ Spianada ผู้คนที่แต่งกายด้วยขนบธรรมเนียมแปลก ๆ เข้าร่วมกลุ่มและแพร่กระจายไปทั่วเกาะด้วยจิตวิญญาณแห่งการเฉลิมฉลอง ขบวนพาเหรดมาพร้อมกับดนตรีและการเต้นรำในท้องถิ่น
ในตอนท้ายของขบวนพาเหรด จะมีการเผา King Carnival ซึ่งกล่าวกันว่าเป็นการแบกรับบาปของคนในท้องถิ่น คิงคาร์นิวัลถูกเผาในกองไฟท่ามกลางงานปาร์ตี้และการเต้นรำที่ยอดเยี่ยม ประเพณีที่น่าสนใจที่เกี่ยวข้องกับงานคาร์นิวัลคือการตรากฎหมายของ Corfu Petegoletsia ซึ่งหมายถึง “การนินทา” นี่คือรูปแบบหนึ่งของโรงละครริมถนนที่นักแสดงนั่งในหน้าต่างที่มองเห็นตรอกของเมืองเก่าและแลกเปลี่ยนเรื่องซุบซิบกันเป็นภาษาถิ่น การนินทานี้อาจหมายถึงหน่วยงานทางการเมืองหรือเรื่องอื้อฉาวในท้องถิ่น
Rethymno Carnival
ในช่วงเทศกาลคาร์นิวัลของ Rethymno บนเกาะครีต เมืองนี้มีบรรยากาศรื่นเริงด้วยคนหนุ่มสาวที่เต้นรำอยู่ตามถนนตั้งแต่พลบค่ำจนถึงรุ่งเช้า เทศกาลคาร์นิวัลมีอายุย้อนไปถึงปี 1914 และเตือนให้รำลึกถึงชาวเมืองในอดีตที่เกาะแห่งนี้เคยต้อนรับ “ราชา”
อย่างไรก็ตาม King Carnival ก็ยอมจำนนต่อเปลวไฟในวันอาทิตย์สุดท้ายของ Apokries
เทศกาลคาร์นิวัลแห่งเรธิมโนประกอบด้วยการล่าสมบัติ ขบวนพาเหรดยามค่ำคืน รถรบ และกลุ่มเต้นรำที่เข้าร่วมขบวนพาเหรดใหญ่ในวันที่ 26 กุมภาพันธ์
ในเช้าวันรุ่งขึ้นของ Katara Deftera ชาวกรีกมักจะเล่นว่าวบนเนินเขาและชายหาดทั่วกรีซ ขณะที่พวกเขาเพลิดเพลินกับ อาหารอันโอชะของ taramas, lagana และถั่ว

รัฐมนตรีกระทรวงวัฒนธรรมกรีก Pavlos Geroulanos ลาออกเมื่อวันศุกร์ หลังจากโจรสวมหน้ากากขโมยวัตถุโบราณที่ “ประเมินค่าไม่ได้” ไปมากกว่า 60 ชิ้นจากพิพิธภัณฑ์ในโอลิมเปีย
วัตถุหกสิบแปดชิ้นถูกดึงมาจากพิพิธภัณฑ์ที่อุทิศให้กับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกสมัยโบราณ หลังจากที่ชายสวมหน้ากากสองคนตรึงเจ้าหน้าที่หญิงเพียงคนเดียวของพิพิธภัณฑ์ขณะที่เธอมาถึงเพื่อเข้ารับตำแหน่งในช่วงเช้า เจ้าหน้าที่กล่าว
“มีพวกเขาสองคน และพวกเขามีปืน” Thymios Kotzias นายกเทศมนตรีโอลิมเปียบอกกับ Flash Radio
“พวกเขาทำให้การ์ดเคลื่อนที่ไม่ได้ในขณะที่กะเปลี่ยนไปเมื่อเวลา 7.00 น. (0500 GMT) โดยก่อนหน้านี้ได้ส่งสัญญาณเตือนไปแล้ว” เขากล่าว
“เราต้องรอดูว่าหัวหน้างานโบราณคดีในท้องถิ่นจะพูดอะไร แต่สิ่งของเหล่านั้นมีค่ามหาศาล” Kotzias กล่าว
แหล่งข่าวในรัฐบาลกล่าวว่า เกอรูลาโนสยื่นใบลาออกสำหรับเหตุการณ์ดังกล่าว แต่ยังไม่เป็นที่แน่ชัดในทันทีว่าได้รับการยอมรับจากนายกรัฐมนตรีลูคัส ปาปาเดมอสหรือไม่
โอลิมเปีย บ้านเกิดของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกโบราณ มีผู้เข้าชมหลายแสนคนทุกปี
เหตุการณ์ดังกล่าวเกิดขึ้นที่พิพิธภัณฑ์แห่งที่สองของเมือง ซึ่งจัดแสดงวัตถุที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขันกีฬาชนิดนี้เกือบ 500 ชิ้น เช่น ภาชนะดินเผาและจานทองแดงที่ใช้ในงาน ศิลาจารึก และรูปปั้นทองสัมฤทธิ์ของนักกีฬา
Kotzias กล่าวว่าไม่มีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยอยู่จริงระหว่างเวลา 06:00 น. – 07:00 น. เมื่ออาคารได้รับการปกป้องด้วยสัญญาณเตือนภัยอิเล็กทรอนิกส์
“พิพิธภัณฑ์ไม่เคยตกเป็นเป้ามาก่อน” นายกเทศมนตรีกล่าว
พิพิธภัณฑ์หลักของโอลิมเปีย ซึ่งได้รับการดูแลเป็นอย่างดี มีรูปปั้น องค์ประกอบทางสถาปัตยกรรม และสิ่งของต่างๆ จากโบราณสถานขนาดใหญ่ที่จัดการแข่งขันตั้งแต่ 776 ก่อนคริสตศักราชถึง 393 AD
นี่เป็นการขโมยครั้งใหญ่ครั้งที่สองเพื่อสร้างความอับอายให้กับเจ้าหน้าที่วัฒนธรรมกรีกในหนึ่งเดือน เนื่องจากประเทศต้องต่อสู้กับวิกฤตหนี้ที่ร้ายแรงที่สุดในรอบหลายทศวรรษ
ในเดือนมกราคมภาพวาดที่มีพรสวรรค์โดยส่วนตัวต้นแบบสเปนเกิด Pablo Picasso ไปกรีซถูกขโมยมาจากหอศิลป์แห่งชาติเอเธนส์สองพร้อมด้วยงานศิลปะที่สำคัญอื่น ๆ โดยศิลปินนามธรรมดัตช์ Piet Mondrian และศตวรรษที่ 16 อิตาเลี่ยนจิตรกร Guglielmo Caccia ที่รู้จักกันดีใน Moncalvo
ในกรณีนั้น โจรหรือหัวขโมยได้ทำลายระบบเตือนภัยและบังคับให้เปิดประตูระเบียงที่ด้านหลังของอาคารซึ่งตั้งอยู่ตรงข้ามกับโรงแรมชั้นนำแห่งหนึ่งในเอเธนส์
แกลเลอรีกำลังลดพนักงานรักษาความปลอดภัยเนื่องจากการนัดหยุดงาน

เป็นงานกีฬาระดับโลกที่ยิ่งใหญ่ด้วยบรรยากาศแห่งความสุขและความหวังที่มุ่งหวัง: การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่เอเธนส์ปี 2547 ได้นำกรีซไปสู่ระดับแนวหน้าของเวทีโลกและความสำเร็จดังกล่าวได้นำไปสู่อนาคตของการพัฒนาประเทศ แต่เมื่อไฟดับลงหลังจากพิธีปิด ความเป็นจริงก็เริ่มลบเลือนความฝัน ความสำเร็จด้านกีฬาระดับสูงสิบหกวันเหล่านั้นยังเป็นตัวแทนของหลุมลึกทางการเงินและการสืบทอดที่พลาดไปอย่างไม่สิ้นสุด วันนี้ เกมเหล่านั้นเป็นความทรงจำที่เลือนลางและกลายเป็นภาพหลอนที่หลอกหลอนวงการกีฬาของกรีซ ทีมโอลิมปิกที่จะเดินทางไปลอนดอนเพื่อทำหน้าที่เดิมในการเปิดขบวน จะมีนักกีฬาเพียง 75 คน ซึ่งน้อยกว่าที่ไปปักกิ่งในปี 2008
8 ปีต่อมา สิ่งอำนวยความสะดวกมากมายที่ควรจะใช้เป็นฐานสำหรับนักกีฬากรีกรุ่นต่อไปในอนาคต โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่อยู่ตามแนวชายฝั่งเอเธนส์ ถูกทิ้งร้าง ประตูของพวกเขาถูกล็อคและถูกล่ามโซ่ไว้ เมื่อหน้าต่างพัง พวกเขาก็กลายเป็นบ้านของคนจรจัดและฝูงสุนัขจรจัด
ไม่มีใครมีเงินสำหรับค่าบำรุงรักษา ไม่มีแผนการขายที่ได้ผล โจรได้ทำงานอย่างละเอียดถี่ถ้วน แม้กระทั่งนั่งเก้าอี้จากสนามกีฬาบางแห่ง ก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2004 กรีซเต็มไปด้วยการมองโลกในแง่ดี หลังจากได้ถ้วยฟุตบอลยุโรป เงินก็ไม่ใช่อุปสรรคในการตัดรูปร่างที่ดีก่อนโลกที่กำลังมอง การคลายสายกระเป๋าที่เห็นในตอนนั้นคิดว่ามีส่วนสำคัญต่อวิกฤตการณ์ในปัจจุบัน ซึ่งเป็นผลมาจากการเตรียมการที่ไม่เรียบร้อยเป็นเวลาสามปี (พ.ศ. 2540-2543) กรีซพบว่าตัวเองกำลังเผชิญกับโอกาสที่จะนำเกมออกไปและถูกจับโดยการเตรียมการตื่นตระหนกโดยทีมทำงานตลอด 24 ชั่วโมงจนถึงวันเปิด แต่งบประมาณล้นเกินขอบเขต จบลงด้วยการแสดงใบเรียกเก็บเงิน 9 พันล้านยูโรแก่ผู้เสียภาษีของประเทศ ซึ่งมากกว่าที่ประมาณการไว้สองเท่า ไม่มีแผนเลยว่าจะเกิดอะไรขึ้นหลังจากนั้น การสูญเสียทางการเงินจำนวนมหาศาลเหล่านี้สามารถฟื้นตัวได้อย่างไร มีความพยายามในการให้เช่าอาคารเพื่อขายหรือมอบการจัดการสิ่งอำนวยความสะดวกที่ผุพังให้กับองค์กรเอกชน
จากนั้นวิกฤตก็มาถึง ซึ่งดูดเอาเงินทุนที่เหลือทิ้งไปและทำให้กีฬาของกรีกต้องล้มลุกคลุกคลาน ระหว่างปี 2548 ถึง พ.ศ. 2551 รัฐจ่ายเงิน 30 ล้านยูโรเพื่อเตรียมทีมโอลิมปิก มีการตกลงกันเป็นจำนวนเงินเท่ากันสำหรับสี่ปีถัดมา แต่ไม่มีการจ่ายเงินเพียงครั้งเดียวระหว่างปี 2552 ถึง 2553 ทีมยิมนาสติกไม่สามารถเดินทางไปโตเกียวเพื่อคัดเลือก จากนั้นก็มีปัญหาเรื่องการขนส่งสำหรับนักยกน้ำหนัก กะลาสี และทีมโปโลน้ำ คณะกรรมการโอลิมปิกสากลกำลังจ่ายค่าฝึกอบรมให้กับทีมโปโลน้ำหญิงทีมชาติ ซึ่งเป็นแชมป์โลกในปี 2554
สิ่งอำนวยความสะดวกในการฝึกกำลังพังทลาย ฝนตกผ่านเพดานที่ศูนย์ฝึกในร่มที่สนามกีฬาโอลิมปิกและวางถังไว้เพื่อรับน้ำ ที่นี่ก็ไม่มีเงินค่าบำรุงรักษาหลังคาเช่นกัน
การเผชิญหน้าของวิกฤตในกรีกนี้สรุปได้ด้วยถ้อยคำที่ขมขื่นสองสามคำในระหว่างการสัมภาษณ์เมื่อเร็วๆ นี้โดยหัวหน้าสหพันธ์โอลิมปิกของประเทศ วาสซิลิส เซวาสติส: “เราออกจากสวรรค์ไปสู่นรกแล้ว นี่คือความเป็นจริงของเรา ประเทศที่แนวคิดเรื่องความพอประมาณถือกำเนิดขึ้นได้ก้าวข้ามขีดจำกัดแล้ว”

เสียงของผู้สนับสนุนกรีซเพิ่มจำนวนและปริมาณทุกวัน! Francois Olland ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีฝ่ายสังคมนิยมชาวฝรั่งเศสกล่าวว่าหากได้รับเลือก เขาจะเจรจาข้อกำหนดและเงื่อนไขของแพ็คเกจทางเศรษฐกิจใหม่ ฟรองซัวส์สนับสนุนชาวกรีกอย่างยิ่งในช่วงเวลาที่สำคัญและรุนแรงสำหรับประเทศของเรา เขากล่าวว่าการเสียสละทั้งหมดที่ชาวกรีกได้ทำมาและความก้าวหน้าที่เอเธนส์ได้แสดงให้เห็นในขั้นตอนนี้ควรได้รับการตอบแทน … เพียงเพื่อดำเนินการต่อโดยกล่าวว่ารัฐมนตรีต่างประเทศจำนวนมากมีข้อสงสัยเกี่ยวกับมาตรการรัดเข็มขัดที่เยอรมนีต้องการ เพื่อกำหนดไม่เพียง แต่ในกรีซเท่านั้น แต่ยังรวมถึงประเทศอื่น ๆ ในสหภาพยุโรปด้วย

แพทริก ไฮยาริค ซึ่งเป็นชาวฝรั่งเศสที่กลายเป็นผู้สนับสนุนชาวกรีก ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นประธานของหนังสือพิมพ์ฝรั่งเศส “L’Humanite” และรายการไม่ได้จบเพียงแค่นั้น….

แม้แต่นายกรัฐมนตรีมาริโอ มอนติของอิตาลีก็ยังสนับสนุนประเทศของเราในการกล่าวสุนทรพจน์ของเขาว่า “…กรีซเคยมีความรับผิดชอบที่ร้ายแรงในอดีต แต่เธอได้ดำเนินการอย่างจริงจังเพื่อพัฒนา และมันเป็นสิ่งสำคัญเท่านั้นที่จะเปลี่ยนหน้านี้ให้เป็นประโยชน์…” ใน การเคลื่อนไหวที่แสดงความไม่พอใจอย่างชัดเจนกับความล้มเหลวของสหภาพยุโรปทั้งหมด Mario Monti ได้ถอนผู้สมัครรับเลือกตั้งของอิตาลีสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2020!

อาจมีคนสงสัยว่าเรื่องนี้จะจบลงอย่างไร หรืออะไรจะเกิดขึ้นสำหรับพวกเราทุกคน…สิ่งหนึ่งที่แน่นอน…ความสามัคคีนำพาผู้คนมารวมกัน…นั่นไม่ใช่สิ่งที่อเล็กซานเดอร์มหาราชทำอย่างนั้นหรือ ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนเพื่อดูสถานะของประเทศของคุณ? ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนเพื่อดูสถานะที่ “นายกรัฐมนตรี” บางคนได้ลดประเทศของคุณลงเหลือ?

ฉันเดาว่าเราต้องปิดท้ายด้วยสิ่งที่ Patrick Hyaric เขียนไว้ในบทความของเขา “… ใช่ เราเป็นชาวกรีกผ่านความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน เราเป็นชาวกรีกเพียงเพราะเราปฏิเสธที่จะอยู่ในความทุกข์ยากแบบเดียวกับที่พวกเขาต้องอยู่ในขณะนี้”

ใช่ เราเป็นชาวกรีก!!! ในที่สุดเราก็ควรจะตื่นขึ้นและเรียกร้องเอาประเทศของเรากลับคืนมา!

ประตูจาก Jean Makoun และ Diogo ช่วยปกป้องแชมป์ Olympiakos เอาชนะ Panionios 2-0ในลีกกรีกเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
ชัยชนะในบ้านทำให้มั่นใจได้ว่าโอลิมเปียกอสยังคงตามหลังผู้นำพานาธิไนกอสอยู่สองแต้มโดยเหลืออีกแปดรอบ
การแข่งขัน AEK กับ OFI ถูกเลื่อนออกไปเป็นครั้งที่สอง มันจะต้องเกิดขึ้นในวันเสาร์หลังปิดประตูเพราะ AEK ที่เป็นหนี้เป็นหนี้ภาษีคืนและไม่สามารถออกตั๋วได้ตามกฎหมาย เลขาธิการทั่วไปของกีฬา Panos Bitsaxis เลื่อนการแข่งขันออกไปอย่างไม่มีกำหนด โดยดำเนินการตามข่าวกรองของตำรวจที่แฟนตัวยงของ AEK ซึ่งหลายคนเป็นพวกอนาธิปไตยที่มีความรุนแรง จะปรากฏตัวและสร้างปัญหา
ลีกซึ่งกำลังสับสนกับรัฐบาลเกี่ยวกับกฎหมายกีฬาฉบับใหม่ที่มีบทลงโทษที่หนักกว่าสำหรับปัญหาฝูงชน ได้จัดตารางการแข่งขันใหม่สำหรับบ่ายวันอาทิตย์ แต่ Bitsaxis เข้ามาแทรกแซงอีกครั้งในวันเสาร์เพื่อเลื่อนการแข่งขันออกไปอย่างไม่มีกำหนด
ในการดำเนินการอื่น:
Xanthi – Asteras Tripolis 0 – 1 (วิดีโอ)
Ergotelis – Panathinaikos 0 – 2 (วิดีโอ)
Panaitolikos – Levadiakos 0 – 2 (วิดีโอ)
PAS Giannina – Atromitos 1 – 2 (วิดีโอ)
Kerkyra – Doxa Dramas 3 – 1 ( วิดีโอ)
PAOK – อาริส 0-0
อันดับ
1. พานาธิไนกอส 54
2. โอลิมเปียกอส ไพรีอัส 52
3. PAOK 39
4. AEK เอเธนส์ 37
5. Atromitos 34
6. OFI 32
7. Asteras Tripolis 31
8. Aris 30
9. Xanthi 29
10. Ergotelis 23
11. Panionios 23
12. Levadiakos 22
13. PAS Giannina 18
14. Panaitolikos 18
15. Kerkyra 18
16. Doxa Dramas 12

ลูกครึ่งกรีกและลูกครึ่งไอริช Donovan “Da Bomb” George เป็นนักมวยชาวชิคาโกที่ต่อสู้เพื่อตำแหน่งแชมป์โลกในประเภทมิดเดิ้ลเวท

โดโนแวนเป็นผู้สนับสนุนการประลองรุ่นซูเปอร์มิดเดิ้ลเวต 10 รอบที่จะเกิดขึ้นกับเอดวิน “ลา บอมบา” โรดริเกซ ผู้เข้าแข่งขันอันดับสูงสุดในวันที่ 17 มีนาคม ที่โรงละครที่เมดิสัน สแควร์ การ์เดน โดโนแวนได้แถลงข่าวสองครั้ง

หนึ่งในนั้นถูกส่งไปที่เมืองควีนส์ซึ่งมีประชากรชาวกรีก เมืองแอสโทเรีย ซึ่งสื่อและนักการเมืองชาวกรีก รวมถึง Koula Sophianou สถานกงสุลใหญ่แห่งสาธารณรัฐไซปรัส ได้เข้าร่วมและสนับสนุนให้ชุมชนชาวกรีกสนับสนุนนักมวยในการต่อสู้ที่กำลังจะมาถึงในวันที่ 17 มีนาคม หากโดโนแวนชนะ จากนั้นเขาก็ผ่านเข้าสู่รอบสุดท้ายเพื่อชิงตำแหน่งแชมป์โลก

นักมวยพูดคุยเกี่ยวกับปู่ย่าตายายของเขาที่มาจากไซปรัสและชาว Peloponnese โดยเน้นถึงความรักที่เขามีต่อกรีซและอ้างว่าพร้อมที่จะชนะการต่อสู้ที่จะเกิดขึ้นสำหรับชาวกรีกทั่วโลก

โดโนแวนยังขอบคุณชุมชนกรีกสำหรับการสนับสนุนโดยตรง นักมวยปัจจุบันมีชัยชนะ 28 ครั้งและแพ้เพียง 4 ครั้ง

การต่อสู้ที่จะเกิดขึ้นจะออกอากาศไปยังกว่า 180 ประเทศทั่วโลกโดยช่อง HBO

Leon Margoulis บุคคลที่มีชื่อเสียงในการจัดงานกีฬาระดับนานาชาติและโฆษกของ DeBella Entertainment สนับสนุนว่าเกมที่จะมาถึงจะเป็นสีกรีกและเมดิสันสแควร์การ์เด้นจะเต็มไปด้วยชาวกรีกในคืนนั้น

รัฐมนตรีกระทรวงวัฒนธรรมกรีก Pavlos Geroulanos เสนอให้ลาออกเนื่องจากการโจรกรรมครั้งใหญ่ที่พิพิธภัณฑ์ในเมือง Olympia ได้รับการปฏิเสธโดยนายกรัฐมนตรี คำแถลงอย่างเป็นทางการ ระบุเมื่อวันพุธ
Geroulanos ยื่นใบลาออกเมื่อวันศุกร์ หลังจากที่พวกโจรปล้นสิ่งของต่างๆ รวมทั้งสิ่งของที่มีอายุกว่า 3,000 ปีจากพิพิธภัณฑ์ในเมืองโอลิมเปียของกรีกโบราณ
แต่ในการประชุมระหว่าง Geroulanos และ Papademos รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมได้รับแจ้งว่าการลาออกของเขาไม่ได้รับการยอมรับ คำแถลงจากสำนักนายกรัฐมนตรีกล่าว
Papademos ขอให้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม “หมดหนทาง” ในการสอบสวน
ตำรวจและกระทรวงวัฒนธรรมได้เปิดเผยรายชื่อ 77 รายการที่ขโมยมาจากพิพิธภัณฑ์โอลิมปิกโบราณ
ได้แก่ แหวนทองคำอายุ 3,300 ปี รูปปั้นทองสัมฤทธิ์ของนักกีฬาที่ได้รับชัยชนะ โถน้ำมันอายุ 2,400 ปี ตะเกียงดินเผา ขาตั้งสีบรอนซ์ และล้อรถม้าขนาดเล็ก ตลอดจนรูปเคารพของคนขับรถม้า ม้า และวัวกระทิงหลายสิบรูป .

เทศกาลกรีกประจำปีครั้งที่ 37 ประจำปี 2555 จะจัดขึ้นในวันศุกร์ วันเสาร์ และวันอาทิตย์ที่ 24-26 ก.พ. ณ การประกาศของโบสถ์ออร์โธดอกซ์พระแม่มารีกรีกออร์โธดอกซ์ 8210 Cypress Lake Drive เมืองฟอร์ตไมเออร์ส

เทศกาลเริ่มตั้งแต่ 11.00 น. ถึง 23.00 น. วันศุกร์และวันเสาร์ และเที่ยงวันถึง 17.00 น. ในวันอาทิตย์

จะมีอาหารกรีกแท้และขนมอบนำเสนอโดยนักบวชของโบสถ์ Annunciation Greek Orthodox ซึ่งเป็นผู้สนับสนุนงาน เมนู “ดีไลท์” จะรวมถึงไจโร, ซูฟลากิ, มูสซาก้า, สลัดกรีก, บัคลาวา และซากานากิ (ชีสไฟ)

ดนตรีและความบันเทิงแบบกรีกสดจะให้บริการโดย Islanders Greek Orchestra และ Alpha Omega Greek Folk Dance Troupe

จะมีตลาดที่มีสินค้าของขวัญนำเข้าจากกรีซและแขกสามารถแวะที่โรงเตี๊ยมเพื่อดื่มไวน์กรีก เบียร์ และเครื่องดื่มพิเศษ Blue Aegean

สำหรับเด็ก ๆ จะมีเครื่องเล่นคาร์นิวัลและเกมอาร์เคด

ค่าเข้าชมคือ $ 5 สำหรับผู้ใหญ่ที่มีเด็กอายุต่ำกว่า 12 ปีฟรี ที่จอดรถฟรี รายได้ส่วนหนึ่งจะเป็นประโยชน์ต่อ Children’s Hospital of Southwest Florida และ Operation Open Arms

ก่อนการบูชายัญในเทศกาลเข้าพรรษา ครีตได้เข้าสู่ช่วงเทศกาลที่มากกว่า คว้าหน้ากากของเธอและเดินไปตามถนนในเรทิมโน ร้านค้าต่างๆ เต็มไปด้วยเครื่องแต่งกายและหน้ากาก และใจกลางเมืองกลายเป็นคณะละครสัตว์ชั่วคราวที่มีคนเดินค้ำถ่อ คนกินไฟ สมเด็จพระสันตะปาปา ตัวตลก และผู้นำทางการเมืองที่เดินขบวน เต้นรำ ดื่ม กิน และปาร์ตี้ในยามค่ำคืน ผู้คนทุกวัยแต่งตัวและตั้งตารอปาร์ตี้สวมหน้ากาก สเก็ตช์ละคร และล่าขุมทรัพย์
เทศกาล Apokries เริ่มต้นในวันอาทิตย์ของ Publican & Pharisee เมื่อมีการประกาศเริ่มงานคาร์นิวัล ศาลากลางเมือง Rethymnon จะจุดไฟ และดอกไม้ไฟหลายร้อยลูก ลูกปา ลูกโป่ง และดนตรีก็ระเบิดไปทั่วเมือง เทศกาลคาร์นิวัลสามสัปดาห์เริ่มต้นด้วยการล่าขุมทรัพย์ งานเต้นรำ และลูกบอลแฟนซี ขบวนคาร์นิวัลที่รู้จักกันดีที่สุดคือในเรทิมโน ซูดา และชาเนีย
ไฮไลท์ของงานรื่นเริง Rethymno คือ Grand Parade ซึ่งดึงดูดผู้คนนับพันจากทั่วทุกมุมของเกาะ องค์ประกอบแรกของการแสดงที่ตลกขบขันในเรทิมโนมีอายุย้อนไปถึงปี 1915 ในยุคนี้ เทศกาลคาร์นิวัลได้รับการเฉลิมฉลองด้วยการเต้นรำที่โรแมนติก และ “พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว” ก็ได้รับการต้อนรับด้วยเสียงหัวเราะและเสียงหัวเราะ
การเฉลิมฉลองยังครอบคลุมหมู่บ้านโดยรอบด้วยการฟื้นฟูประเพณี การละเล่น และกิจกรรมดั้งเดิม ชาวบ้านและผู้เยี่ยมชมถ่ายรูปและเปรียบเทียบชุด
หมู่บ้าน Meronas ที่เชิงเขา Mount Psiloritis และ Melidoni ยินดีต้อนรับผู้สนใจรักประเพณีเก่าหลายร้อยคน ซึ่งรวมถึงเกมคาร์นิวัลและการเสียดสี ธรรมเนียมเช่น “การลักพาตัวเจ้าสาว”, “กันทิส” การเลอะเทอะของผู้คน, การแสดงร่วมกับการดื่มไวน์ชั้นดีและการฟังเพลงจากพิณเป็นสูตรสำเร็จสำหรับประสบการณ์ที่ไม่เหมือนใคร
เทศกาลคาร์นิวัลสิ้นสุดลงในวันจันทร์ที่สะอาด Katara Deftera เมื่อชาว Cretans ทั้งเด็กและผู้ใหญ่นำในวันแรกของ Megali Sarakosti ด้วยขนมปังแฟลตเบรดแบบดั้งเดิม (ลากาน่า) ของว่างอาหารทะเลนับไม่ถ้วนและการเล่นว่าวอันเป็นเกียรติในขณะที่นักดนตรีชั้นดีให้ความบันเทิงกับฝูงชนจนถึง พลบค่ำ

เอเธนส์, กรีซ (AP) — กระทรวงวัฒนธรรมของกรีซกล่าวว่ากำลังใช้มาตรการรักษาความปลอดภัยเพิ่มเติมในพิพิธภัณฑ์ต่างๆ ทั่วประเทศ หลังจากการโจรกรรมครั้งใหญ่สองครั้งในช่วงเวลาหลายเดือนที่แย่งชิงโบราณวัตถุและภาพวาดโดยปรมาจารย์แห่งศตวรรษที่ 20
กระทรวงกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่า คณะทำงานที่จัดตั้งขึ้นเพื่อตรวจสอบความปลอดภัยในพิพิธภัณฑ์และแหล่งโบราณคดี แนะนำให้เพิ่มการเฝ้าระวังในพิพิธภัณฑ์โบราณคดี ปรับปรุงการฝึกอบรมเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย และอัปเกรดโทรทัศน์วงจรปิดและระบบตรวจจับอัคคีภัย
เมื่อวันศุกร์ที่แล้ว โจรติดอาวุธสองคนบุกเข้าไปในพิพิธภัณฑ์แห่งหนึ่งในโอลิมเปียโบราณ บ้านเกิดของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก ทำด้วยทองสัมฤทธิ์ 76 ชิ้นและเครื่องปั้นดินเผาที่มีอายุตั้งแต่ศตวรรษที่ 14 ถึง 4 ก่อนคริสตกาล และแหวนทองคำอายุ 3,200 ปี
ในเดือนมกราคม โจรขโมยภาพวาดของ Pablo Picasso และ Piet Mondrian จากหอศิลป์แห่งชาติในกรุงเอเธนส์

เจ้าของผับคนหนึ่งชนะการต่อสู้ในสนามกับพรีเมียร์ลีกอังกฤษ โดยใช้ตัวถอดรหัสทีวีกรีกเพื่อแสดงเกม
Karen Murphy จ่ายค่าปรับและค่าปรับเกือบ 8,000 ปอนด์สำหรับการใช้ตัวถอดรหัสที่ถูกกว่าในผับ Portsmouth ของเธอ

แต่เธอยื่นฟ้องต่อศาลยุติธรรมแห่งยุโรป (ECJ) พบว่าส่วนหนึ่งในความโปรดปรานของเธอ และตอนนี้ศาลสูงในลอนดอนก็พบว่าในความโปรดปรานของเธอ
อย่างไรก็ตาม พรีเมียร์ลีกกล่าวว่ายังคงมีสิทธิ “ป้องกันการใช้ลิขสิทธิ์ของเราโดยไม่ได้รับอนุญาต”

กรณีที่ซับซ้อนได้รับการจับตามองอย่างใกล้ชิด เนื่องจากอาจทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในการขายลิขสิทธิ์ทีวีฟุตบอล และอาจปูทางไปสู่การรับชมรายการออกอากาศต่างประเทศที่ถูกกว่าสำหรับแฟนเกมอังกฤษยอดนิยม
สัมปทานในวันศุกร์เกิดขึ้นหลังจากศาลยุติธรรมของยุโรปพบว่าบางส่วนเห็นชอบเมอร์ฟีในเดือนตุลาคม

เอเธนส์ – หลังจากสี่ปีแห่งความล่าช้าและเรื่องอื้อฉาวซึ่งมีรายงานว่ามีการจ่ายสินบน 1.8 พันล้านดอลลาร์ให้กับเจ้าหน้าที่ระดับสูงของรัฐบาลเพื่อทำสัญญาที่ร่ำรวยกรีซได้รับรายงานว่าจะได้รับเงินสดและบริการมูลค่า 269 ล้านดอลลาร์กับบริษัทวิศวกรรมชั้นนำของเยอรมันซีเมนส์ ซึ่งจะทำให้สามารถเปิดสถานีรถไฟใต้ดินที่เกือบจะเสร็จสมบูรณ์ได้เจ็ดแห่งซึ่งจำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ที่สำคัญบางอย่าง หนังสือพิมพ์ Ta Nea รายงานว่า Siemens ได้ส่งสัญญาให้ Evangelos Venizelos รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังเพื่อตรวจสอบและจะมีการหารือโดยคณะรัฐมนตรีของนายกรัฐมนตรี Lucas Papademos ชั่วคราวในวันที่ 1 มีนาคม Yiannis Magriotis รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคมและโครงสร้างพื้นฐานกล่าวว่าข้อตกลงร่างได้ ถึงแล้ว หนังสือพิมพ์กะทิเมอรินีรายงาน “นี่จะเป็นการเปิดทางให้โครงการที่โดดเด่นทั้งหมดชัดเจน” เขากล่าว
กรีซกำลังเจรจากับซีเมนส์ที่พยายามบรรลุข้อตกลงนอกศาลเรื่องสินบนที่สาขากรีกของบริษัทคือซีเมนส์เฮลลาสถูกกล่าวหาว่าจ่ายเงินให้กับนักการเมืองและเจ้าหน้าที่ของรัฐเพื่อทำสัญญาขนาดใหญ่ของรัฐ รายงานระบุว่า นอกจากจะได้รับเงินชดเชยแล้ว กรีซจะได้รับอุปกรณ์สำหรับโครงการที่ล่าช้าหลังจากเกิดเรื่องอื้อฉาวและสัญญาต่างๆ ถูกระงับ รวมถึงการส่งสัญญาณการขยายเส้นทางรถไฟใต้ดินกรุงเอเธนส์ ซึ่งแล้วเสร็จในปี 2551 ถึง ที่ตั้งสนามบินเก่าที่เอลลินิโกบนทะเล และไฮดาริทางทิศตะวันตก สถานีหลักในย่านชานเมืองด้านตะวันตกของ Peristeri ได้สร้างเสร็จแล้ว เช่นเดียวกับศาลากลางแห่งใหม่ด้านบน แต่ยังไม่ได้เปิด
ถึงกระนั้น สถานีเจ็ดแห่ง – สามแห่งบนสาย 3 ของระบบรถไฟใต้ดิน (Peristeri, Anthoupoli และ Haidari) และสี่แห่งในสาย 2 (Ilioupoli, Alimos, Argyroupoli และ Elliniko) – มีกำหนดเปิดให้ประชาชนทั่วไปในฤดูร้อนที่แล้ว แต่อาจจะไม่ สำหรับผู้สัญจรในปีนี้ เจ้าหน้าที่ของ Attiko Metro กล่าวว่าจะใช้เวลาประมาณ 15 เดือนในการขยายเวลาให้แล้วเสร็จนับจากวันที่ลงนามในสัญญาส่งสัญญาณ
เรื่องอื้อฉาวได้เสียประเทศและเกี่ยวข้องกับนักการเมืองที่มีชื่อเสียง ปีที่แล้วรัฐสภาลงมติให้สอบสวนคดีนี้ รวมทั้งอดีตรัฐมนตรีคลัง Giorgos Alogoskoufis และอดีตรัฐมนตรีกระทรวงมหาดไทย Christos Markoyiannakis จากพรรค New Democracy และ PASOK Socialists Tassos Mantelis อดีตรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคม และอดีตรัฐมนตรีกระทรวงกลาโหม Akis Tsochatzopoulos ถูกตั้งข้อหาในเรื่องอื้อฉาวแยกต่างหากสำหรับการรับสินบนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงกับผู้ผลิตเรือดำน้ำชาวเยอรมัน
ทั้งสองกำลังกดดันรัฐบาลให้จ่ายเงินคืนและเงินบำนาญที่มากขึ้นให้แก่พวกเขา เช่นเดียวกับกรณีในกรีซที่เกี่ยวข้องกับผู้นำทางการเมือง ไม่มีใครถูกดำเนินคดี แม้ว่า Tsochatzopoulos จะถูกห้ามไม่ให้ออกนอกประเทศก็ตาม อย่างไรก็ตาม การเรียกเก็บเงินบางส่วนจะไม่มีผลบังคับใช้ เนื่องจากข้อจำกัดเกี่ยวกับอาชญากรรมที่ถูกกล่าวหา มิคาลิส คริสโตโฟรากอส อดีตหัวหน้าซีเมนส์ เฮลลาส หนีออกนอกประเทศ
เรื่องอื้อฉาวของซีเมนส์เกิดขึ้นในปี 2551 และเกี่ยวข้องกับการทุจริตและการติดสินบนระหว่างรัฐบาลที่ต่อเนื่องกันกับซีเมนส์ โดยส่วนใหญ่มาจากการซื้อระบบรักษาความปลอดภัยสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2547 ที่กรุงเอเธนส์ บริษัทถูกตั้งข้อหาใช้ Christoforakos ซึ่งหนีไปเยอรมนีหลังจากมีการประกาศข้อกล่าวหา เพื่อส่งเงินไปให้นักการเมืองชั้นนำ

วารสารฉบับใหม่ “Elliniki, Diethnis Glossa” (trns.: Greek as an International Language) มีบทความเกี่ยวกับการประชุม GRIKO ในกรุงเอเธนส์ การฟื้นคืนชีพของ Nemean Games การประชุม ‘Hellenic Language and Terminology’ ครั้งที่ 8 และโครงการต่างๆ สำหรับการสอนภาษากรีกในกรุงไคโร
หนึ่งในไฮไลท์ในฉบับล่าสุดคือบทความของศาสตราจารย์ Argyro Kasotaki-Gatopoulou เกี่ยวกับการดำรงอยู่ของ Department of Hellenic Studies ที่มหาวิทยาลัย Hankuk ในเกาหลีเหนือ Argyro Kasotaki กำลังสอนภาษากรีกที่แผนกนี้และแจ้งให้เราทราบเกี่ยวกับความสนใจที่นักเรียนเกาหลีแสดงในภาษาและวัฒนธรรมกรีก
วารสารภาษากรีกทำให้ผู้อ่านใกล้ชิดกับพัฒนาการทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับภาษากรีกผ่านทางไปรษณีย์ การจัดกิจกรรม และการนำเสนอหนังสือ
วารสารนี้ออกทุกๆ 3 เดือน และได้รับตั้งแต่ปี 1990 และแจกจ่ายให้กับผู้รับตราส่งใน 76 ประเทศโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย รวมทั้งมหาวิทยาลัยและโรงเรียนที่มีการสอนภาษากรีก

การประกวดราคาระหว่างประเทศเพื่อการแสวงหาผลประโยชน์เป็นเวลา 90 ปีของ International Broadcasting Center (ICB) ซึ่งเดิมสร้างขึ้นสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่กรุงเอเธนส์ปี 2547 ได้เปิดตัวในวันศุกร์โดยกองทุนพัฒนาสินทรัพย์แห่งสาธารณรัฐเฮลเลนิก (HRADF)
เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา HRADF ได้ออกคำเชิญอย่างเป็นทางการสำหรับการยื่นแสดงความสนใจสำหรับการได้มาซึ่งสิทธิในการใช้ประโยชน์จากอาคาร IBC
การประกวดราคาเกี่ยวข้องกับการได้มาซึ่งสิทธิเก็บกินเกี่ยวกับสิทธิในการพัฒนา การใช้ การจัดการ และการแสวงประโยชน์จากอาคาร IBC เป็นเวลา 90 ปี
พื้นที่ 153,300 ตร.ม. ประกอบด้วยห้างสรรพสินค้า Golden Hall ที่มีพื้นที่เหนือพื้นดินและพื้นที่สำนักงาน 73,000 ตร.ม. (4,500 ตร.ม.) 59,200 ตร.ม. ในพื้นที่จัดเก็บชั้นใต้ดินและที่จอดรถชั้นใต้ดิน (7,300 ตร.ม.) และ 14,300 ตร.ม. ในพื้นที่เหนือพื้นดินที่ว่าง
ในขั้นตอนแรกของกระบวนการ ผู้สมัครนักลงทุนจะต้องส่งการแสดงความสนใจภายในวันที่ 4 เมษายน และจัดเตรียมเอกสารที่พิสูจน์ว่าพวกเขามีคุณสมบัติตรงตามเกณฑ์ทางการเงินและคุณภาพที่มีอยู่ในคำเชิญ
ในขั้นตอนที่สอง นักลงทุนที่คาดหวังที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงจะต้องยื่นข้อเสนอผูกมัดตามกฎความโปร่งใสและข้อกำหนดของสหภาพยุโรป
ธนาคารแห่งชาติของกรีซ(NBG) เป็นที่ปรึกษาทางการเงินของ HRADF สำหรับกระบวนการนี้

ชาวกรีกกลายเป็น “คนติด” การพนันออนไลน์ เนื่องจากมีผู้คนเล่นการพนันออนไลน์มากกว่า 400,000 คนในช่วงปีที่ผ่านมา (26% ของผู้ที่ทำธุรกรรมออนไลน์) 100,000 คนในจำนวนนี้ถือว่าเป็นประจำ ตามการศึกษาของ e- ศูนย์วิจัยธุรกิจ ELTRUN แห่ง University of Economy of Athens
การวิจัยพบว่าผู้บริโภคออนไลน์ชาวกรีกทั่วไปที่เล่นการพนันออนไลน์ใช้เวลาพอสมควรกับอินเทอร์เน็ต (23.3 ชั่วโมง/สัปดาห์) ซึ่งแสดงถึงอาการติดยา
ผู้ใช้ชาวกรีกถือเป็นผู้ซื้อออนไลน์ ‘มืออาชีพ’ ด้วย เนื่องจากมีการซื้อเฉลี่ย 16.2 ครั้ง/ปี และใช้จ่ายประมาณ 1,450 ยูโรต่อปี
เกี่ยวกับอายุของผู้ใช้กรีกที่เล่นการพนันออนไลน์ในช่วงสองปีที่ผ่านมา แม้ว่าจะมีผู้ใช้ที่มีอายุมากขึ้น (การเพิ่มการพนันของผู้ใช้อายุ 43-50 จาก 3% เป็น 8%) ดูเหมือนว่าจะเพิ่มขึ้น 8 % สำหรับผู้ใช้รุ่นเยาว์
เปอร์เซ็นต์เหล่านั้นหมายความว่าผู้ใช้อายุน้อยมากกว่า 30,000 คน (อายุ 14-20 ปี) อ้างว่าเข้าร่วมในเกมคาสิโนออนไลน์ การเดิมพัน และเกมการพนันอื่นๆ การศึกษาจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ยืนยันว่าจำนวนวัยรุ่นที่ยอมเล่นการพนันออนไลน์เพิ่มขึ้นอย่างสม่ำเสมอในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ซึ่งแสดงถึงแนวโน้มการเสพติด

อาโปเอล นิโคเซียเข้าถึงรอบรองชนะเลิศแชมเปียนส์ลีกเป็นครั้งแรกในวันพุธหลังจากเอาชนะลียง 4-3 ในการดวลจุดโทษในรอบ 16 ทีมสุดท้ายเลกที่สอง อาโปเอลชนะ 1-0 ในคืนนี้ด้วยผลรวม 1-1 ก่อนที่ช่วงต่อเวลาพิเศษจะล้มเหลวในการแยกทั้งสองฝ่าย แมตช์ฟุตบอลยูฟ่า แชมเปี้ยนส์ลีก ระหว่าง อาโปเอล นิโคเซีย และ โอลิมปิก ลียง จัดขึ้นที่สนามกีฬา GSP เว็บเล่นไฮโล ในเมืองหลวงของไซปรัส
Alexandre Lacazette ของ Lyon และ Michel Bastos ได้เตะจุดสำคัญที่ Dionisios Chiotis เซฟไว้ได้ ซึ่งโชคไม่ดีที่ลูกจุดโทษของ Lisandro Lopez หลุดจากด้านหลังของเขา กระตุ้นให้ฉากปีติยินดีในนิโคเซีย
Gustavo Manduca ถูกไล่ออกในช่วงต่อเวลาพิเศษสำหรับใบเหลืองใบเหลืองครั้งที่สอง โดยก่อนหน้านี้ทำประตูที่เสาไกลในเก้านาทีหลังจากที่คอนสแตนติโนส ชาราลามบิดส์ ลื่นไถลข้ามประตูขณะที่เจ้าบ้าน APOEL ทำคะแนนรวมเป็น 1-1 หลังจากแพ้เลกแรก 1-0 .
ลียงที่ลงเล่นด้วยฟอร์มการเล่นที่ย่ำแย่ ลงเล่นในแนวรับกับลากาแซตต์ ดาวยิงในเลกแรก และบาเฟติมบี้ โกมิส ดาวซัลโวสูงสุด
ประตูของ Manduca ถูกกดดันภายใต้แรงกดดันโค้ช Remi Garde ของลียงเพื่อกระตุ้นให้ฝ่ายของเขาก้าวไปข้างหน้าและการเตะฟรีคิกของ Ederson เกือบจะแอบเข้ามาก่อนที่หัวดำน้ำของเขาจะกระดอนกว้าง แต่นั่นก็ใกล้เคียงที่สุดเมื่อฝ่ายฝรั่งเศสเข้ามา
APOEL ผู้ซึ่งเสียโอกาสด้วยการจบอันดับสูงสุดของกลุ่มแชมเปี้ยนส์ลีก แต่อยู่ในอันดับที่สามในประเทศได้ตั้งทีมโจมตีที่มากกว่า แต่ค่อยๆ เริ่มนั่งลงหลังจากได้เปรียบในช่วงต้นด้วยการป้องกันที่ดื้อรั้นอีกครั้งในการแสดง
เจ้าบ้านยังคงมีโอกาสอื่น ๆ ที่ Charalambides ระเบิดในมุมกว้างจากมุมที่ยากลำบาก ลูกยิงของ Esteban Solari ได้รับการช่วยชีวิตโดย Hugo Lloris และ Aly Cissokho ของ Lyon เตะฟรีคิกบนบาร์ของตัวเอง
ลียงลงเล่นช่วงต่อเวลาพิเศษกับโกมิสและลากาแซตต์ในสนาม แต่อาโปเอลก็ขึ้นนำและเสียโอกาสที่ดีไป
การสะสมของแมตช์นั้นยังห่างไกลจากความราบรื่นโดยกลุ่มคนป่าเถื่อนพยายามจะขุดสนามในวันอังคาร เจ้าหน้าที่มียางแบนระหว่างทางไปเกมและฝนก็ต้อนรับผู้เล่นก่อนที่จะเตะ
บรรยากาศไฟฟ้าภายในสนามกีฬา GSP สร้างขึ้นเพื่อสภาพอากาศด้วยฝูงชน APOEL ที่สูงเป็นอันดับสองที่เคยมีมาเกือบ 23,000 บรรจุบนอัฒจันทร์