เกมส์รูเล็ตออนไลน์ เว็บยิงปลา GClub แต่ยังคงนิ่งเงียบเกี่ยวกับ

เกมส์รูเล็ตออนไลน์ เว็บยิงปลา GClub โตเกียว
Anna Tsuchiya วัย 29 ปี ร้องเพลงสองสามเพลงที่ MTV ZUSHI FES 13 ซึ่งจัดขึ้นที่ Zushi Marina ในจังหวัด Kanagawa แต่ยังคงนิ่งเงียบเกี่ยวกับข้อโต้แย้งของเธอกับ Tomoaki Kai นักเขียนบทละคร ซึ่งฟ้อง Tsuchiya และผู้บริหารของเธอที่ถอนตัวออกจากการแสดง นาทีสุดท้าย.

ทสึจิยะแสดงเจ็ดเพลงในงานเทศกาลดนตรีเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา และทำตัวร่าเริงตามปกติกับผู้ชม นิกคันสปอร์ตรายงานเมื่อวันจันทร์ แต่เธอไม่ได้อ้างอิงถึงค่าเสียหายที่ Kai เรียกร้องเงิน 30 ล้านเพื่อเป็นค่าชดเชยสำหรับการยกเลิกการแสดง

ทสึจิยะควรจะรับบทเป็นตัวละครหลักใน “Kiseki no Singer” โดยอิงจากชีวิตของอาซามิ ฮามาดะ ที่ประกาศตัวเองว่าเป็น “นักร้องที่แย่ที่สุดในญี่ปุ่น” ไค เล่าว่า สึจิยะจำบทของเธอไม่ได้และไม่ได้มีแรงจูงใจในการแสดงเลย “สึชิยะเป็นคนขี้ขลาด ฉันพนันได้เลยว่าเธอแค่ขี้เกียจ” ไคกล่าวในแถลงการณ์ของเนติบัณฑิตยสภาโตเกียว

อย่างไรก็ตาม ทสึจิยะโต้แย้งเรื่องนี้ ในแถลงการณ์จากสำนักงานจัดการของเธอ เธอบอกว่าเธอถอนตัวออกหลังจากที่เธอรู้ว่าไคไม่ได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการจากฮามาดะ

ตัวฮามาดะเองได้เขียนในบล็อกของเธอว่าเธอสนับสนุนการตัดสินใจของสึจิยะที่จะถอนตัวออกจากการแสดงโตเกียว
Fuji Television Network ขอโทษหลังจากรายการ “Live News it!” รายการภาคค่ำของวันที่ 4 ส.ค. ผิดพลาดในการถอดความบทสัมภาษณ์ของปัจเจกบุคคลเพื่อไว้อาลัยผู้กำกับที่ Kyoto Animation ซึ่งเสียชีวิตจากเหตุลอบวางเพลิงเมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม ซึ่งทำให้มีผู้เสียชีวิต 35 ราย

ในระหว่างช่วงนั้น อดีตเพื่อนร่วมชั้นของผู้กำกับอนิเมะ Yasuhiro Takemoto วัย 47 ปี กล่าวว่า “ไม่มีอัจฉริยะเหมือนเขา” ความคิดเห็นที่แสดงบนหน้าจอกลับเขียนว่า “ไม่มีไอ้งี่เง่าเหมือนเขา”

เจ็ดนาทีหลังจากช่วงนั้น ซาโอริ อิชิโมโตะ ผู้ประกาศรายการข่าว “S-Park” TV ขอโทษสำหรับความคิดเห็นที่ผิดพลาด รายการข่าวกีฬาของฟูจิทีวีได้ออกมาขอโทษอีกครั้งในคืนเดียวกัน

Ishimoto กล่าวว่า “เราอยากจะแก้ไขและขออภัยในความผิดพลาดในข่าวภาคค่ำ คำบรรยายที่ถูกต้องควรอ่านว่า ‘ไม่มีอัจฉริยะเหมือนเขา’ กลับมีคำอธิบายภาพที่ไม่เหมาะสมปรากฏขึ้นบนหน้าจอแทน”

เธอกล่าวต่อว่า “การออกอากาศ [บทสัมภาษณ์นี้] โดยไม่ได้รับการตรวจสอบอย่างเพียงพอ เรารู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ทำร้ายเกียรติของผู้กำกับทาเคโมโตะ และก่อให้เกิดความไม่สะดวกอย่างใหญ่หลวงต่อครอบครัวที่เสียชีวิตทั้งหมดของเขา อดีตเพื่อนร่วมชั้นที่กรุณายินยอมให้สัมภาษณ์ และทุกคน (ไว้ทุกข์กับการสูญเสียของเขา) ”

© ญี่ปุ่นวันนี้
เรียงตามเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
9ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

เดวิด6 ส.ค. 2019 09:54 น. JST
ด้วยชื่ออย่าง “Live News It!” ฉันจะเตรียมพร้อมสำหรับการส่งสัญญาณที่ผิดหรือผิดพลาดอีกมากมาย

6 ( + 6 / – 0 )

kohakuebisu6 ส.ค. 2019 10:16 น. JST
ด้วยชื่ออย่าง “Live News It!” ฉันจะเตรียมพร้อมสำหรับการส่งสัญญาณที่ผิดหรือผิดพลาดอีกมากมาย

เดิมพันมันเกิดขึ้นตลอดเวลาใน NHK ด้วยการแปลข่าวเป็นภาษาอังกฤษพร้อมกัน ฉันไม่ได้ฟังบ่อยนัก แต่ล่ามสองสามตัวก็ไม่ค่อยดีนัก ฉันยังเคยเห็นดาราดังต่างชาติให้สัมภาษณ์ทางทีวีญี่ปุ่นที่เข้าใจพวกเขาถูกตีความผิดและยิ้มและหัวเราะเยาะตลอดการสัมภาษณ์โดยไม่อารมณ์เสีย

2 ( + 2 / – 0 )

skotmanforyou6 ส.ค. 2019 10:35 น. JST
ในขณะที่คุณอยู่ที่มันยังเปลี่ยนชื่อ ข่าวสดมัน! เพราะมันไม่มีเหตุผล

2 ( + 2 / – 0 )

โจ ยัน6 ส.ค. 2019 10:45 น. JST
เดวิดวันนี้ 09:54 น. JST

ด้วยชื่ออย่าง “Live News It!” ฉันจะเตรียมพร้อมสำหรับการส่งสัญญาณที่ผิดหรือผิดพลาดอีกมากมาย

สงสัยเรื่องนี้มาตลอด Fuji TV หาคนที่พูดภาษาอังกฤษไม่เจอว่าฟังดูไร้สาระหรือเปล่า?

2 ( + 2 / – 0 )

เวสลีย์6 ส.ค. 2019 10:54 น. JST
ฉันสงสัยว่าฟูจิทีวีรู้อะไรบางอย่างและพยายามบอกอะไรบางอย่างกับสาธารณะโดยอ้อม บางที KyoAni ขโมยนิยายของคนอื่นไปจริงๆเหรอ? ใครจะรู้.

-2 ( + 0 / – 2 )

นิกนัคนอกแกล6 ส.ค. 2019 11:41 น. JST
เหตุใดการแสดงเหล่านี้จึงแสดงคำบรรยายของสิ่งที่ผู้คนพูดอยู่ตลอดเวลา? มันโง่และนี่แค่แสดงให้เห็น

2 ( + 2 / – 0 )

Strangerland6 ส.ค. 2019 13:35 น. JST
เหตุใดการแสดงเหล่านี้จึงแสดงคำบรรยายของสิ่งที่ผู้คนพูดอยู่ตลอดเวลา? มันโง่และนี่แค่แสดงให้เห็น

ฉันคิดว่าชาวต่างชาติในไซต์นี้ ซึ่งมักจะอาศัยอยู่ที่นี่มาหลายปีและมีความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่นต่ำ ควรขอบคุณสิ่งนี้ ฉันได้เรียนรู้คันจิมากมายด้วยวิธีนี้

1 ( + 1 / – 0 )

นิกนัคนอกแกล6 ส.ค. 2019 02:59 น. JST
ฉันเห็นสิ่งที่คุณพูดกับ Strangerland แต่มีตัวเลือกให้เปิดคำบรรยาย บริษัททีวีไม่ได้ทำเพื่อชาวต่างชาติหรอกค่ะ แค่สงสัยว่าทำไมรายการมากมายถึงทำ พร้อมกับกล่องตรงมุมแขกที่ดู….

0 ( + 0 / – 0 )

Strangerland6 ส.ค. 2019 15:01 น. JST
ฉันเห็นสิ่งที่คุณพูดกับ Strangerland แต่มีตัวเลือกให้เปิดคำบรรยาย บริษัททีวีไม่ได้ทำเพื่อชาวต่างชาติหรอกค่ะ แค่สงสัยว่าทำไมรายการมากมายถึงทำ พร้อมกับกล่องตรงมุมแขกที่ดู….

เพราะนั่นคือสไตล์

ฉันไม่เคยได้ยินคนญี่ปุ่นบ่นเรื่องนี้เลย แท้จริงไม่เคย

แปลกที่เห็นฝรั่งบ่นว่าฝรั่งเป็นคนที่น่าจะใช้ได้มากที่สุดโตเกียว
ในบทสัมภาษณ์นี้ถ่ายทำเมื่อวันที่ 24 กันยายนที่ JATA Tourism Expo 2016 ในกรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น ฮิโรชิ ซาวาเบะ กรรมการบริหารของสำนักงานการท่องเที่ยวระหว่างประเทศที่ JATA (สมาคมตัวแทนการท่องเที่ยวแห่งประเทศญี่ปุ่น) พูดคุยกับสตีเวน ฮาเวิร์ดแห่ง Travel News Asia เกี่ยวกับ สถานภาพการท่องเที่ยวภายในประเทศ

เราพูดถึงงาน JATA Tourism Expo ว่าปีนี้มีอะไรแตกต่างไปบ้าง การนำเทคโนโลยีมาใช้เพื่อยกระดับประสบการณ์ของผู้ซื้อและผู้ขายอย่างไร ซึ่งงานนี้ได้รับความสนใจจากผู้สนใจในงานนี้ และอื่นๆ อีกมากมาย

เราพูดถึงวันที่สำหรับปี 2560 ไม่ว่า JATA มีแผนที่จะขยายงานเพื่อให้ย้ายไปรอบ ๆ พื้นที่ต่าง ๆ ของประเทศรวมถึงหมายเลขผู้ซื้อ / ผู้ขายหรือไม่และแตกต่างจากปี 2558 อย่างไร

นอกจากนี้เรายังหารือเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในประเทศ สิ่งที่รัฐบาลญี่ปุ่นกำลังดำเนินการเพื่อปรับปรุงคุณภาพการพูดภาษาอังกฤษในญี่ปุ่น (เป็นจุดเริ่มต้น) จำนวนผู้มาเยือนเทียบกับปี 2015 และตลาดใดที่มีประสิทธิภาพมากที่สุด

นอกจากนี้เรายังพูดคุยเกี่ยวกับการท่องเที่ยวเชิงกีฬาและความสำคัญของการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพ 2019 และการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกปี 2020 ที่มีต่อประเทศและ JATA Tourism Expo ด้วยเช่นกัน ทั้งหมดนี้และอีกมากมายในวิดีโอด้านล่างโตเกียว
อุณหภูมิสูงสุด 30 องศาในโตเกียวเมื่อวันอังคารเป็นครั้งแรกของปีนี้ เนื่องจากประเทศส่วนใหญ่อบอ้าวในสภาพอากาศที่ร้อนจัด

สำนักงานอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่น เปิดเผยว่า ปรอทเพิ่มขึ้นเป็น 30.1 องศาในใจกลางกรุงโตเกียว เวลา 13.00 น. และเสริมว่าวันอังคารเป็นวันที่ 16 ของอุณหภูมิที่สูงกว่าค่าเฉลี่ยในภูมิภาคคันโต

หน่วยงานกล่าวว่าอุณหภูมิในช่วงสองสามวันที่ผ่านมานั้นอยู่ที่ค่าเฉลี่ยในช่วงต้นเดือนกรกฎาคม

ที่อื่นปรอทถึง 32.3 องศาในอิเซซากิ จังหวัดกุนมะ 32 องศาในทาจิมิ จังหวัดกิฟุ และ 31.5 องศาในเกียวโต

หน่วยงานกล่าวว่าอุณหภูมิเกิน 30 องศาที่ 88 จาก 928 จุดตรวจสอบทั่วประเทศญี่ปุ่น

ในขณะเดียวกัน ในเมืองซู จังหวัดฟุกุโอกะ เด็กนักเรียนประถม 35 คนถูกนำส่งโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาอาการอ่อนเพลียจากความร้อน หลังจากที่พวกเขาเริ่มรู้สึกไม่สบายระหว่างการแข่งขันกีฬาเวลาประมาณ 11.00 น. NHK รายงาน

หน่วยงานบริหารจัดการอัคคีภัยและภัยพิบัติ เรียกร้องให้ประชาชนดื่มน้ำปริมาณมาก และใช้เครื่องปรับอากาศ หากจำเป็น

ปีที่แล้ว ผู้คนมากกว่า 50,000 คนถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาอาการอ่อนเพลียจากความร้อนระหว่างเดือนพฤษภาคมถึงกันยายน ตามการระบุของหน่วยงาน

© ญี่ปุ่นวันนี้
เรียงตามเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
53ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

smartacus26 พฤษภาคม 2015 15:34 น. JST
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถกรอไปข้างหน้าถึงเดือนตุลาคม

9 ( + 13 / – 4 )

รู้ดีกว่า26 พฤษภาคม 2015 15:56 น. JST
‘บ้าบอ’ ความคิดฉันเป๊ะเว่อร์!!!

ฉันไม่สามารถยืนที่จะก้าวออกจากที่ของฉันไปสู่ความร้อนนั้นได้หลังจากเพียงแค่อาบน้ำเย็นๆ ให้สดชื่นแล้วถูกกดเข้าไปในรถไฟที่แทบไม่มีเครื่องปรับอากาศหลังจากเดินไปที่สถานีด้วยเหงื่อ ในที่สุดคุณก็ไปทำงานได้แล้ว และสาวออฟฟิศก็เปิดแอร์ไว้ที่ 28c ราวกับว่าพวกเขากำลังพยายามฟักไข่ในที่ทำงาน ฉันชอบวันที่อากาศแจ่มใสซึ่งมีอุณหภูมิประมาณ 15 องศาเซลเซียสและไม่สูงกว่านี้ ฉันเดาว่าฉันสามารถย้ายไปฮอกไกโดได้ในช่วงฤดูร้อน…

8 ( + 12 / – 4 )

smithinjapan26 พฤษภาคม 2015 15:59 น. JST
“ในขณะเดียวกัน ในเมืองซู จังหวัดฟุกุโอกะ นักเรียนประถม 35 คนถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาอาการอ่อนเพลียจากความร้อน หลังจากที่พวกเขาเริ่มรู้สึกไม่สบายระหว่างการแข่งขันกีฬาเวลาประมาณ 11.00 น. NHK รายงาน”

อย่างที่ฉันพูดไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้วว่ามีคนเสียชีวิต 2 คนและมากกว่า 450 คนเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลเนื่องจากโรคลมแดด คุณไม่จำเป็นต้องให้เด็กๆ เล่นข้างนอกท่ามกลางแสงแดดที่แผดเผาในสวนสาธารณะที่ให้ความร้อนมากขึ้น เพียงเพราะคุณวางแผนที่จะทำเช่นนั้น วันนั้นซ้อมวันกีฬาสี! ในทางปฏิบัติผู้คน! ถ้าวันที่ 26 พ.ค.ร้อน เปิดแอร์วันที่ 26 พ.ค. ทั้งที่วันกำหนดคือวันที่ 1 มิ.ย.! อากาศร้อนอย่าออกไปเล่นหรือทำฟาร์มกลางแดดแผดเผา!

ดื่มน้ำให้เพียงพอและออกกำลังกายด้วยสามัญสำนึก วันพุธและวันพฤหัสบดีอากาศจะยิ่งร้อนขึ้น และหากการคาดการณ์ถูกต้อง หลังจากคูลดาวน์ BRIEF (สองหรือสามองศา) ในวันอาทิตย์ก็จะอยู่ในช่วง 30 วินาทีในสัปดาห์หน้าเช่นกัน เตรียมตัวรับหน้าร้อน!

4 ( + 11 / – 7 )

FizzBit26 พฤษภาคม 2015 16:05 น. JST
ฉันกำลังคิดอย่างจริงจังเกี่ยวกับการสร้างบังเกอร์ใต้ดินเพียงเพื่อแฮงเอาท์และนอนหลับในช่วงฤดูร้อน

1 ( + 2 / – 1 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 16:07 น. JST
เราเปลี่ยนเครื่องปรับอากาศทั้งหมดของเราเมื่อสองสามสัปดาห์ก่อน เมื่อคืนฉันนอนติดแอร์ มันดีมาก. แน่นอนฉันจะใช้มันมากในฤดูร้อนนี้

2 ( + 7 / – 5 )

ไปไปไป26 พฤษภาคม 2015 16:15 น. JST
ภาวะโลกร้อน บริษัทใหญ่ไม่สนใจ

-1 ( + 6 / – 7 )

เรดแมงโก้26 พฤษภาคม 2015 16:15 น. JST
ที่นี่ใน Itoman (โอกินาว่า) ตอนนี้ประมาณ 26-27 วันนี้

2 ( + 2 / – 0 )

nakanoguy0126 พฤษภาคม 2015 16:28 น. JST
ในขณะที่ฉันไม่คิดว่า 30 องศาจะร้อนขนาดนั้น ฉันคิดว่าครูเหล่านี้บางคนโง่ที่ไม่ให้น้ำเพียงพอกับเด็กๆ หรือหยุดพัก มันง่ายมากที่จะป้องกันจังหวะความร้อน แต่คุณได้ยินเรื่องนี้ทุกปีในช่วงเทศกาลของโรงเรียนหรือการแข่งขันกีฬา

2 ( + 5 / – 3 )

ลาเทซ26 พฤษภาคม 2015 16:43 น. JST
ในขณะเดียวกัน ในเมืองซู จังหวัดฟุกุโอกะ เด็กนักเรียนประถม 35 คนถูกนำส่งโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาอาการอ่อนเพลียจากความร้อน หลังจากที่พวกเขาเริ่มรู้สึกไม่สบายระหว่างการแข่งขันกีฬาเวลาประมาณ 11.00 น. NHK รายงาน

ฉันขอโทษสำหรับเด็กๆ ที่ยากจนที่ถูกบังคับกับพวกเขา แต่ฉันไม่รู้สึกเห็นใจในเรื่องนี้อีกต่อไป

1 ( + 3 / – 2 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 16:50 น. JST
ฉันขอโทษสำหรับเด็กๆ ที่ยากจนที่ถูกบังคับกับพวกเขา แต่ฉันไม่รู้สึกเห็นใจในเรื่องนี้อีกต่อไป

คุณไม่สามารถรู้สึกเห็นใจเด็กที่ถูกบังคับให้อยู่ข้างนอกในความร้อนโดยไม่มีที่พักพิงและน้ำเพียงพอ? ที่เย็น

2 ( + 6 / – 4 )

เฟรเดริก บาสเทียต26 พฤษภาคม 2015 16:56 น. JST
แต่มันเป็นบันทึก? เลขที่.

0 ( + 4 / – 4 )

โนเบิล71326 พฤษภาคม 2015 17:10 น. JST
ฉันสนุกกับญี่ปุ่นจริงๆ แต่เกลียดสภาพอากาศที่เปียกโชกและฝนตกอย่างที่สุด เกาหลีก็ชื้นอย่างไร้ความปราณีในฤดูร้อนเช่นเดียวกัน บางส่วนของจีนแผ่นดินใหญ่มีสภาพอากาศที่เย็น/แห้งพอสมควร….จนกว่ามลพิษทางอากาศจะฆ่าคุณ ทางเลือกที่ดีที่สุดคือทำตามคำแนะนำของ KnowBetter และรับบ้านพักฤดูร้อนในฮอกไกโด

น่าเสียดายที่ “ญี่ปุ่น” ไม่ได้ตั้งอยู่ในโกลด์โคสต์ของออสเตรเลียหรืออะไรทำนองนั้น

0 ( + 2 / – 2 )

นันดากันดามันดา26 พฤษภาคม 2015 17:10 น. JST
อุณหภูมิภายนอกที่ระบุในรถของฉันวันนี้ 34 องศา และบนป้ายไฟ LED ในที่ร่มข้างถนน แสดงว่าอุณหภูมิ 32

0 ( + 0 / – 0 )

เทส เทส26 พฤษภาคม 2015 17:14 น. JST
@KnowBetter

ฉันไม่สามารถยืนที่จะก้าวออกจากที่ของฉันไปสู่ความร้อนนั้นได้หลังจากเพียงแค่อาบน้ำเย็นๆ ให้สดชื่นแล้วถูกกดเข้าไปในรถไฟที่แทบไม่มีเครื่องปรับอากาศหลังจากเดินไปที่สถานีด้วยเหงื่อ ในที่สุดคุณก็ไปทำงานได้แล้ว และสาวออฟฟิศก็เปิดแอร์ไว้ที่ 28c ราวกับว่าพวกเขากำลังพยายามฟักไข่ในที่ทำงาน

ฉันไม่สามารถพูดได้ดีกว่าตัวเอง

3 ( + 4 / – 1 )

โอนากากาโม26 พฤษภาคม 2015 17:17 น. JST
พวกเขาตัดแต่งกิ่ง – ขออภัย ถูกสังหารหมู่ ต้นไม้ทั้งหมดที่เรียงรายริมถนนใกล้บ้านฉันเมื่อสัปดาห์ก่อน ดังนั้นตอนนี้เราไม่มีร่มเงาจากแสงแดดอันเลวร้ายเลย

7 ( + 8 / – 1 )

คริสโตเฟอร์ เกล็น26 พฤษภาคม 2015 17:35 น. JST
หน่วยงานบริหารจัดการอัคคีภัยและภัยพิบัติ เกมส์รูเล็ตออนไลน์ เรียกร้องให้ประชาชนดื่มน้ำปริมาณมาก และใช้เครื่องปรับอากาศ หากจำเป็น

คนญี่ปุ่นจำนวนมากเริ่มสั่นเมื่อเปิดเครื่อง น่าสนใจ

0 ( + 1 / – 1 )

some14some26 พฤษภาคม 2015 17:35 น. JST
แค่อุณหภูมิปกติ ระบบเผาผลาญในร่างกายก็ผิดปกติ (สำหรับผู้ที่เป็นลมแดด)

-1 ( + 0 / – 1 )

ListenTheTruth26 พฤษภาคม 2015 17:37 น. JST
@แดงใช่และฤดูฝน ที่จริงแล้วโอกินาว่าเย็นกว่าโตเกียว แต่โอ้ ความชื้น!

3 ( + 4 / – 1 )

คริสโตเฟอร์ เกล็น26 พฤษภาคม 2015 17:39 น. JST
อย่างที่ฉันพูดไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้วว่ามีคนเสียชีวิต 2 คนและมากกว่า 450 คนเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลเนื่องจากโรคลมแดด คุณไม่จำเป็นต้องให้เด็กๆ เล่นข้างนอกท่ามกลางแสงแดดที่แผดเผาในสวนสาธารณะที่ให้ความร้อนมากขึ้น เพียงเพราะคุณวางแผนที่จะทำเช่นนั้น วันนั้นซ้อมวันกีฬาสี! ในทางปฏิบัติผู้คน! ถ้าวันที่ 26 พ.ค.ร้อน เปิดแอร์วันที่ 26 พ.ค. ทั้งที่วันกำหนดคือวันที่ 1 มิ.ย.! อากาศร้อนอย่าออกไปเล่นหรือทำฟาร์มกลางแดดแผดเผา!

ฉันพบว่าตัวเองอยู่ในข้อตกลง

2 ( + 2 / – 0 )

Texas A&M Aggie26 พฤษภาคม 2015 17:40 น. JST
คุณกำลังร้องไห้เกี่ยวกับอุณหภูมิประมาณ 85 องศาฟาเรนไฮต์? ผู้ชายชีวิตที่นั่นช่างนุ่มนวล

-4 ( + 8 / – 12 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 17:41 น. JST
คุณกำลังร้องไห้เกี่ยวกับอุณหภูมิประมาณ 85 องศาฟาเรนไฮต์?

ไม่สิ มีคนบ่นว่า 30+ องศา

1 ( + 8 / – 7 )

Texas A&M Aggie26 พฤษภาคม 2015 17:46 น. JST
ฉันคิดว่า 30 องศาเซลเซียส ประมาณ 85 องศาฟาเรนไฮต์ นั่นคือสภาพอากาศเหมือนฤดูใบไม้ผลิรอบๆ ส่วนเหล่านี้

-6 ( + 5 / – 11 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 17:50 น. JST
30 องศา คือ 30 องศา

นี่เป็นเว็บไซต์ญี่ปุ่นหรือเว็บไซต์ต่างประเทศ ขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการดูอย่างไร ผู้โพสต์ทุกคนเข้าใจ 30 องศาถึง 30 องศา ถ้าอายุ 85 เราคงเดือดและตายกันหมด

-4 ( + 5 / – 9 )

Holyholly26 พฤษภาคม 2015 18:17 น. JST
แม้ว่าฉันจะไม่สนใจน้ำเสียงของเท็กซัส แต่ฉันไม่คิดว่าเขาเข้าใจว่าร่างกายจะปรับตัวเข้ากับสภาพอากาศเมื่อเวลาผ่านไป คุณฮอลลี่และฉันอยู่ที่เดนเวอร์เมื่อสองสามปีก่อนในช่วงคลื่นความร้อนที่แผดเผา…สิ่งเดียวกัน หลายคนหมดสติและรีบนำส่งโรงพยาบาลในรถพยาบาล ในขณะที่เรากำลังเพลิดเพลินกับความร้อนที่ “แห้ง” ที่สวยงาม ทุกที่ที่ผู้คนบ่นเรื่องความร้อน แต่สำหรับเราที่ปราศจากความชื้นมันคือสวรรค์ เท็กซัส มาที่นี่ในเดือนกรกฎาคม/สิงหาคม และอ่านความคิดเห็นของคุณอีกครั้ง

4 ( + 5 / – 1 )

จาปาน26 พฤษภาคม 2015 18:28 น. JST
“ทางเลือกที่ดีที่สุดคือทำตามคำแนะนำของ KnowBetter และรับบ้านพักฤดูร้อนในฮอกไกโด”

ใช้เวลาหนึ่งปีในฮอกไกโดและอากาศชื้นราวกับตกนรก โดยเพิ่มขึ้นประมาณ 28 ในเดือนกรกฎาคมและสิงหาคม พวกเขาไม่ได้รับ tsuyu แต่ฤดูร้อนของพวกเขาไม่เป็นที่พอใจ เว้นแต่คุณจะอยู่ที่ระดับความสูง

“คุณกำลังร้องไห้เกี่ยวกับอุณหภูมิที่ประมาณ 85 องศาฟาเรนไฮต์?

ความแตกต่างระหว่าง 30 ที่นี่และ 30 ใน Tejas หรือชายฝั่งตะวันออกทั้งหมด (ชาว DC ที่นี่) คือคนอเมริกันเดินทั้งหมด 3 ฟุตต่อวัน – หน้าประตูรถ รถยนต์ไปที่สำนักงาน/ร้านค้า โรงรถกลับเข้าไปในบ้านของพวกเขา วัฒนธรรมการคมนาคมสาธารณะ/คนเดินถนนเป็นเกมบอลที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง เช่นเดียวกับร้านค้า รถไฟ และรถประจำทางที่แทบไม่ทำให้การตกแต่งภายในของพวกเขาเย็นลงต่ำกว่า 80 องศา

2 ( + 3 / – 1 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 18:29 น. JST
คุณฮอลลี่และฉันอยู่ที่เดนเวอร์เมื่อสองสามปีก่อนในช่วงคลื่นความร้อนที่แผดเผา…สิ่งเดียวกัน หลายคนหมดสติและรีบนำส่งโรงพยาบาลในรถพยาบาล ขณะที่เรากำลังเพลิดเพลินกับความร้อนที่ “แห้ง” ที่สวยงาม

ฉันมีประสบการณ์ที่คล้ายกันเมื่อปีที่แล้ว ฉันอยู่ในเมืองแห่งหนึ่งที่ฉันเคยอยู่ในวัยเด็ก และจำได้ว่าตอนที่ฉันยังเป็นเด็กนั้นอากาศร้อนมาก ฉันจะนอนกับขวดสเปรย์ข้างเตียง และฉีดสเปรย์ตัวเองตลอดทั้งคืนเพื่อให้เย็น เมื่อผมไปที่นั่นเมื่อปีที่แล้ว ผู้คนบ่นว่าร้อนจนน่าหัวเราะ และผมรู้สึกสบายตัวเพราะขาดความชื้น ฉันเชื่อว่าอุณหภูมิในโลกแห่งความเป็นจริงอยู่ที่ประมาณ 840321 องศาฟาเรนไฮต์ หรือ 35 องศา

-4 ( + 4 / – 8 )

จิมิโซ26 พฤษภาคม 2015 18:31 น. JST
‘ฉันคิดว่า 30 องศาเซลเซียสประมาณ 85 องศาฟาเรนไฮต์นั่นคือสภาพอากาศเหมือนฤดูใบไม้ผลิรอบ ๆ ส่วนเหล่านี้’

พวกผมที่คุกเข่าอยู่ข้างล่างนี้เริ่มอ่อนแอจากการพูดคุยที่ยากลำบากทั้งหมดนี้ ฉันมีแรงบันดาลใจ ใส่แว่นกันแดดและแขนสั้น พรุ่งนี้ฉันจะไปทำงานที่สตาร์กเกอร์ ยกเว้นซองหนังที่มีปืนพกสองกระบอก

0 ( + 4 / – 4 )

เนสซี่26 พฤษภาคม 2015 18:43 น. JST
คุณชาวอเมริกันถอยหลังในการวัดของคุณ

ย้อนกลับ ต่างจากญี่ปุ่น (ซึโบะ) อังกฤษ (ไมล์) ฝรั่งเศส (แม็กนั่ม)…? ไม่มีประเทศใดในโลกที่ใช้ระบบการวัดเดียวสำหรับหน่วยทั้งหมดของตน

เพียงแค่ระบุหน่วยของคุณและหยุดคร่ำครวญ

2 ( + 3 / – 1 )

แฮมป์ตัน26 พฤษภาคม 2015 19:17 น. JST
ฉันคิดว่าปัญหาคือตอนนี้อุณหภูมิอยู่ที่ 30 องศาเซลเซียส (85F) และยังไม่ถึงเดือนมิถุนายน ผู้คนที่นี่เดินไปที่สถานี รถไฟร้อนและขับเหงื่อ ออฟฟิศก็อบอ้าว และรถไฟกลับบ้านก็เหม็นกลิ่นมนุษย์เงินเดือนที่น่าสงสารซึ่งใช้เวลาทั้งวันในการปรุงอาหาร รัฐบาลและบริษัทต่างๆ จะพยายามทอดทิ้งพวกเราทั้งหมดจนถึงอย่างน้อยเดือนตุลาคมเพื่อประหยัดเงินค่าเครื่องปรับอากาศ แต่ครั้งที่สองที่ความร้อนนั้นพอรับได้ พวกเขาจะติดไฟที่ร้อนจัดเพื่อทำให้กิ้งก่าออฟฟิศเย็นยะเยือก หรือที่รู้จักในชื่อ OL พอใจ ในขณะเดียวกัน แทนที่จะมีการศึกษาใดๆ เกิดขึ้น โรงเรียนต่างๆ พาเด็กๆ ของเราไปรอบๆ ท่ามกลางความร้อนระอุโดยที่ไม่มีน้ำให้พยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้พวกเขาเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล และผู้สูงวัยก็เริ่มตายในฟาร์มขนาดเล็กของพวกเขาแล้ว นี่เป็นช่วงฤดูร้อนปกติและเราทุกคนมีสิทธิ์ที่จะคร่ำครวญอย่างรวดเร็ว

3 ( + 4 / – 1 )

เฟรเดริก บาสเทียต26 พฤษภาคม 2015 19:19 น. JST
ก็อุ่นสบาย

0 ( + 2 / – 2 )

โมโนซึกิ26 พฤษภาคม 2015 19:20 น. JST
วันนี้ เท้าข้างหนึ่งออกประตูและความร้อนกระทบคุณจริงๆ ใช่ วันนี้ข้างนอกค่อนข้างร้อน แต่มันไม่ใช่เรื่องใหญ่เมื่อฉันอยู่ในห้องปรับอากาศ เย็นมากหรือแม้กระทั่งรู้สึกหนาว คุณจึงไม่ต้องทำให้เบียร์เย็นลงเลย ไชโย!

ที่กล่าวว่าให้ระวังโรคลมแดด!

1 ( + 1 / – 0 )

ผู้ใช้จ่าย CGB26 พฤษภาคม 2015 19:24 น. JST
@Brainic ถ้าคุณไม่ชอบฤดูร้อนมากทำไมไม่ย้ายไปสแกนดิเนเวียตอนเหนือล่ะ? คุณจะมีฤดูร้อนเพียงเดือนเดียวเท่านั้น ในขณะเดียวกันฉันอยู่ที่นี่ในญี่ปุ่นและสนุกกับฤดูร้อนที่ยาวนาน

0 ( + 3 / – 3 )

ListenTheTruth26 พฤษภาคม 2015 19:34 น. JST
@Tex ฉันเห็นได้ว่าทำไมมันถึงเรียกว่าสถานะดาวดวงเดียว 30 องศา ผสานกับความชื้นและผลกระทบจากเกาะร้อนระอุ…นักฆ่า

3 ( + 3 / – 0 )

ลอนดอนจอน26 พฤษภาคม 2015 19:37 น. JST
ฉันอาศัยอยู่ที่โตเกียวเมื่อปีที่แล้ว ฉันรักประเทศและผู้คน แต่ฤดูร้อนทำให้ฉันตาย ความชื้น 2 เท่า และแตะ 37 ครั้ง มันน่ากลัวมาก ฉันกลับมาที่ลอนดอนแล้ว อ่าห์ ดีขึ้นมากแล้ว (เรื่องความชื้น) และฉันก็ชอบช่วงค่ำของฤดูร้อนที่ยาวนานซึ่งสว่างไสวจนถึง 21.30 น. นั่นเป็นเรื่องยากสำหรับฉันเมื่อปีที่แล้วในญี่ปุ่น ไม่มีคืนฤดูร้อน! ฉันกำลังเรียนรู้วิธีการเขียนคำโฆษณา ดังนั้นฉันจึงสามารถทำงานนอกสถานที่ได้ ฉันจะไปฮอกไกโดอย่างแน่นอนเมื่อกลับมาญี่ปุ่น (ช่วงฤดูร้อน!)

1 ( + 3 / – 2 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 19:51 น. JST
ยังไม่มีเครื่องปรับอากาศที่นี่ และเป็นไปได้มากว่าปีส่วนใหญ่จะไม่ค่อยได้ใช้ พัดลมขนาดเล็กก็เพียงพอสำหรับฉัน ปีนี้ร้อนผิดปกติ ฤดูใบไม้ผลิเกิดขึ้นเมื่อไหร่?

2 ( + 2 / – 0 )

เรย์มอนด์ จวง26 พฤษภาคม 2015 20:23 น. JST
นี่เป็นข้อเสียอย่างหนึ่งของการใช้ชีวิตในญี่ปุ่น จาก Sendai ไปทางใต้ ประเทศญี่ปุ่นสามารถสัมผัสกับสภาพอากาศสุดขั้วที่ไม่สบายใจ เช่น ร้อนและชื้นในฤดูร้อน และค่อนข้างเย็นในฤดูหนาว (โดยเฉพาะฝั่งทะเลญี่ปุ่น) อันที่จริง การอาศัยคนค่อนข้างแข็งแกร่งในแถบโฮคุริคุนั้นต้องใช้เวลา

มีเหตุผลที่คุณมีตู้จำหน่ายเครื่องดื่มเย็นแบบหยอดเหรียญทุกที่ในญี่ปุ่น อาจต้องการใช้ประโยชน์จากเครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติตั้งแต่ตอนนี้

3 ( + 4 / – 1 )

Triring26 พฤษภาคม 2015 20:54 น. JST
วันนี้ไม่เป็นไรเพราะความชื้นไม่สูงขนาดนั้น รออีกหนึ่งเดือนที่ความชื้นจะเพิ่มขึ้นประมาณ 80% และอุณหภูมิจะไม่ต่ำกว่า 25 องศาเซลเซียสตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน

2 ( + 3 / – 1 )

แนท26 พฤษภาคม 2015 20:59 น. JST
ได้! เหล่าสาวออฟฟิศชาวญี่ปุ่นที่ห่มผ้าและเครื่องปรับอากาศที่ครอบงำ เป็นอันตรายต่อชีวิตในสำนักงานในโตเกียวและพื้นที่อื่นๆ ที่อากาศร้อน เสื้อผ้า Cool Biz ยังคงอยู่ห่างออกไปสองสามวัน แต่พวกเขายังคงสวมหมวกและผ้าพันคอ (ผ้าพันคอในญี่ปุ่น) บนรถไฟ

-1 ( + 1 / – 2 )

bruinfan26 พฤษภาคม 2015 21:13 น. JST
อุณหภูมิสูง + ความโง่เขลา (บ่อยครั้ง) = ตาย อีกรูปแบบหนึ่งคืออุณหภูมิสูง + โค้ชโง่ (บ่อยครั้ง) = นักเรียนที่ตายแล้ว

ยกนิ้วให้ทุกอย่างที่คุณต้องการ แต่รอจนกว่าตัวเลขจะมาในเดือนกรกฎาคม สิงหาคม และกันยายน

1 ( + 3 / – 2 )

เซอร์ราโน26 พฤษภาคม 2015 21:32 น. JST
ตราบใดที่อุณหภูมิลดลงต่ำกว่า 25 ในตอนกลางคืน ฉันจะอยู่รอดในฤดูร้อนนี้

0 ( + 0 / – 0 )

Wc62626 พฤษภาคม 2015 21:36 น. JST
ได้เวลาล้างกระติกน้ำแข็งและรับตะแกรงใหม่ กำลังจะเข้าสู่ฤดูร้อนแล้ว หวังว่าฝนจะไม่ตกมากเกินไปกับปรากฏการณ์เอลนีโญ

-1 ( + 0 / – 1 )

ความทรงจำที่มีชีวิต26 พฤษภาคม 2015 21:50 น. JST
ในขณะเดียวกัน ในเมืองซู จังหวัดฟุกุโอกะ เด็กนักเรียนประถม 35 คนถูกนำส่งโรงพยาบาลเพื่อรับการรักษาอาการอ่อนเพลียจากความร้อน หลังจากที่พวกเขาเริ่มรู้สึกไม่สบายระหว่างการแข่งขันกีฬาเวลาประมาณ 11.00 น. NHK รายงาน

IMHO ควรตั้งข้อหาทางอาญากับครู ครูใหญ่ รองอาจารย์ใหญ่ พยาบาลโรงเรียน และโซมูคาโช บางทีแม้แต่เจ้าหน้าที่ของคณะกรรมการการศึกษาท้องถิ่น

1 ( + 2 / – 1 )

แด๊ดดี้26 พฤษภาคม 2015 23:46 น. JST
ฉันหวังว่าฉันจะสามารถกรอไปข้างหน้าถึงเดือนตุลาคม

ฉันหวังว่าฉันจะอยู่บนชายหาดในโอกินาว่าในวันนี้แทนที่จะอบอยู่ในป่าคอนกรีตนี้

4 ( + 4 / – 0 )

ฟาดามอร์27 พฤษภาคม 2558 12:00 น. JST
@เท็กซัส เอแอนด์เอ็ม

โตเกียวจะอยู่ในละติจูดเดียวกับส่วนบนสุดของขอทานเท็กซัส นั่นคือความคล้ายคลึงกันเพียงอย่างเดียวที่โตเกียวมีกับเท็กซัส อากาศในเท็กซัสค่อนข้างแห้งเมื่ออากาศอุ่นขึ้น ในขณะที่อากาศในญี่ปุ่นเมื่ออุณหภูมิสูงขึ้นจะชื้นอย่างแน่นอน

ความคิดเห็นก่อนหน้านี้เกี่ยวกับการปรับตัวให้ชินกับสภาพอากาศเป็นคำที่ควรใส่ใจ การทำงานในอากาศที่เย็นและแห้งของอาคารที่มีเครื่องปรับอากาศแล้วออกไปข้างนอกในที่ที่มีอากาศร้อนชื้น อาจทำให้ร่างกายช็อกได้มากกว่าปกติ สำหรับกิจกรรมกลางแจ้ง ต้องมีร่มเงาให้พร้อมและต้องมีน้ำปริมาณมาก ต้องใช้เวลาสองสามสัปดาห์ในความร้อนก่อนที่ร่างกายของคุณจะปรับตัวและสามารถป้องกันตัวเองจากโรคแทรกซ้อนที่เกี่ยวข้องกับความร้อนได้ดีขึ้น หมายเหตุ ฉันพูดว่า “ดีกว่า” ไม่ใช่ “ทั้งหมด”

1 ( + 1 / – 0 )

zones2surf27 พฤษภาคม 2558 12:12 น. JST
สิ่งหนึ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับญี่ปุ่น และฉันไม่ได้ประชดประชัน คือความโดดเด่นของข่าวเกี่ยวกับสภาพอากาศ อย่าเข้าใจฉันผิด มันอาจจะเป็นความจริงในประเทศส่วนใหญ่ แต่มีบางหัวข้อที่เกือบจะดูเหมือนเป็นเพียงส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมในญี่ปุ่น และในการแถลงข่าว และสภาพอากาศก็เป็นหนึ่งในนั้นอย่างแน่นอน

ซากุระบานเมื่อไหร่! พวกเขามาก่อนหรือช้ากว่าปีที่แล้ว? กว่าค่าเฉลี่ย? หิมะแรกพบบนภูเขาไฟฟูจิเกิดขึ้นเมื่อไหร่และเร็วกว่าหรือช้ากว่าปกติ! และแน่นอนว่าการมาและจากไปของสึยุ ไปต่อได้ค่ะ….

และแน่นอนว่าอุณหภูมิที่กระทบจุดใดจุดหนึ่งมักทำให้เกิดข่าว แม้ว่าบางครั้งในภาษาอังกฤษก็ไม่มีความหมายเหมือนกัน เพียงเพราะคำศัพท์เป็นตัวเลข ในขณะที่ภาษาญี่ปุ่นเป็นคำ

ดังนั้นเราจึงมีคำศัพท์เหล่านี้เป็นภาษาญี่ปุ่น:

นัตสึบิ: อุณหภูมิสูงกว่า 25 องศา Manatsubi: อุณหภูมิสูงกว่า 30 องศา Moushobi: อุณหภูมิสูงกว่า 35 องศา

และแน่นอน คำที่คล้ายกันถ้าอุณหภูมิในเวลากลางคืนไม่ต่ำกว่า 25 องศาหรือ 30 องศา อุณหภูมิทั้งหมดเป็นเซลเซียสแน่นอน! 🙂

ประเด็นคือคำเหล่านี้มีความหมายในภาษาญี่ปุ่นและกลายเป็นเพียงส่วนหนึ่งของการรายงานสภาพอากาศในญี่ปุ่น ดังนั้น เมื่อฉันได้ยินผู้ประกาศข่าวชาวญี่ปุ่นบอกว่าวันนี้เป็น “มานะสึบิ” แห่งแรกในโตเกียว มันก็เหมือนกับว่า รู้สึกร้อนเล็กน้อย นั่นคือความรู้สึกที่คุณควรรู้สึกเมื่อเป็น “มานะสึบิ” โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณเห็นภาพประกอบของนักธุรกิจที่ใช้ผ้าเช็ดหน้าเช็ดหน้าผากและผู้หญิงที่มีร่มกันแดด และอาจเป็นเด็กที่กินคาคิโกเระ เป็นต้น

1 ( + 2 / – 1 )

โนลิฟวิ่ง27 พฤษภาคม 2558 06:10 น. JST
เคยลองขายสินค้าในสหรัฐอเมริกาเป็นหน่วยเมตริกไหม

พวกเขาขายโซดา/ป๊อป 2 ลิตรตลอดเวลาในสหรัฐอเมริกา

0 ( + 0 / – 0 )

โตชิโกะ27 พฤษภาคม 2558 08:19 น. JST
Yiou ไม่สามารถเปรียบเทียบความชื้นของโตเกียวและ Tx ส่งผลต่อความรู้สึกต่อความรู้สึก

F = C คูณ 1.8 + 32 C = ( F – 32) / 1.8

-1 ( + 0 / – 1 )

ปฏิรูปบาเชอร์27 พฤษภาคม 2558 15:26 น. JST
ด้วยความอยากรู้ มีใครยังไม่ร้อนอีกบ้าง? ตอนนี้ฉันอยู่ที่โอซาก้าและอากาศก็อบอุ่นสำหรับฉัน

ยังคงใช้ kakebuton ของฉัน

0 ( + 1 / – 1 )

เฟรเดริก บาสเทียต27 พฤษภาคม 2558 15:29 น. JST
และไม่ใช่บันทึก แจ้งให้เราทราบเมื่อทุกวันทำสถิติสูงสุดใหม่ ฉันยังไม่ได้ใช้พัดลมเลย ใครคือคนสีเขียวที่ “ใส่ใจสิ่งแวดล้อม” เหล่านี้ที่ไม่สามารถอยู่ได้โดยปราศจากเครื่องปรับอากาศ?

-2 ( + 0 / – 2 )

Elbuda Mexicano27 พฤษภาคม 2558 16:03 น. JST
โชคดีที่ฉันมาจากเม็กซิโกที่มีแดดจัดและร้อนจัด!!! 30 องศาเซนติเกรดคือฤดูหนาวของเรา!! ฤดูร้อนของฉันในเมืองทะเลทรายมีอุณหภูมิมากกว่า 50 องศาเซลเซียสในฤดูร้อน ดังนั้นฉันจึงสนุกกับ TOKYO ครั้งใหญ่!!! กางเกงขาสั้นและกระโปรงสั้นสวยมากมายในฤดูกาลนี้!!!

2 ( + 2 / – 0 )

ปฏิรูปบาเชอร์27 พฤษภาคม 2558 16:08 น. JST
ใครคือคนสีเขียวที่ “ใส่ใจสิ่งแวดล้อม” เหล่านี้ที่ไม่สามารถอยู่ได้โดยปราศจากเครื่องปรับอากาศ?

ถ้าคนร้อนก็ร้อน มันไม่ใช่การแข่งขัน

แม้ว่าฉันจะชอบใช้พัดลมเวลาที่อากาศร้อน แต่เครื่องปรับอากาศก็ช่วยให้นอนหลับได้ง่ายขึ้น หนึ่งสามารถเป็นสีเขียวติดกับการตั้งค่าแม้ว่า

ฉันจะเดินป่าอีกครั้งในสุดสัปดาห์นี้เพื่อปรับตัวให้ชินกับสภาพอากาศ สำหรับฉัน อากาศมันร้อนและเหนียวจริงๆ ฉันพบว่ามันมีประสิทธิภาพ (ถ้าไม่ไปไกลเกินไป)

2 ( + 2 / – 0 )

Wc62627 พฤษภาคม 2558 16:09 น. JST
เอลบูดา ยังคงเดิมพันที่ขาดหายไปของคุณ Modelo Beers y Carne Asada ที่หนาวเย็น

-1 ( + 0 / – 1 )

kiyoshiMukai28 พฤษภาคม 2015 02:23 น. JST
30c ไม่มีอะไร ฉันอายุ 35 ที่นี่กระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี ได้เปิดเผยข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแผนการที่จะแนะนำ “ระบบการสำเร็จการศึกษาอย่างรวดเร็ว” สำหรับนักเรียนระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย ภายใต้ระบบใหม่นี้ นักเรียนมัธยมปลายที่มีความสามารถพิเศษจะได้รับอนุญาตให้สมัครเข้ามหาวิทยาลัยได้หลังจากเรียนจบสองปี

กระทรวงอ้างว่าแผนดังกล่าวได้รับการแนะนำเพื่อส่งเสริมการเติบโตของนักเรียนที่แสดงความสามารถในการทำงานได้ดีในระดับสากล TBS รายงานเมื่อวันอังคาร ระบบใหม่นี้ยังช่วยให้นักศึกษาที่สมัครเข้ามหาวิทยาลัย รวมทั้งสถาบันในต่างประเทศ หลีกเลี่ยงการพลาดหน้าต่างสมัคร เนื่องจากจะช่วยให้ผู้สำเร็จการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลายได้รับใบรับรองการสำเร็จการศึกษาได้เร็วกว่านี้

ผู้เชี่ยวชาญด้านการศึกษาชี้ว่านักเรียนมัธยมปลายในญี่ปุ่นมีสิทธิ์สมัครเข้ามหาวิทยาลัยแล้วหลังจากผ่านไปสองปี อย่างไรก็ตาม ภายใต้ระบบเดิม ขั้นตอนการสมัครนั้นซับซ้อน มีมหาวิทยาลัยเพียงไม่กี่แห่งที่ยอมรับผู้สำเร็จการศึกษาระดับต้นและนักเรียนที่ทำเช่นนั้นถูกบันทึกว่าเป็นผู้ออกจากโรงเรียนมัธยมปลาย เป็นผลให้มีนักเรียนเพียงไม่กี่คนที่เลือกได้

กระทรวงยังได้ประกาศตัวเลือกสองปีครึ่ง โดยที่นักเรียนสามารถลงทะเบียนในช่วงฤดูใบไม้ร่วงได้ หากผลการเรียนของพวกเขาตรงตามเกณฑ์คุณสมบัติ TBS รายงานแขกที่เข้าพักในโรงแรมฮิลตัน โตเกียว สามารถเพลิดเพลินกับการขับรถ Jaguar XF ที่เพิ่งเปิดตัวไปเมื่อเร็วๆ นี้ ขณะพักค้างคืนในห้อง Deluxe ART Suite (Tower Suite)

แพ็กเกจห้องสุดหรูนี้มีชื่อว่า “Sporting Luxe” สำหรับแขกที่ต้องการพักผ่อนในห้อง Art Suite ที่สร้างขึ้นใหม่และขับรถ Jaguar XF ในโลกของตัวเอง ห้อง Deluxe Floor Tower Suites ขนาด 66 ตร.ม. มีห้องนั่งเล่นกว้างขวางและห้องนอนสุดหรู Deluxe Tower Suites ตั้งอยู่ที่ชั้นบนของโรงแรม มีทัศนียภาพที่น่าประทับใจของเส้นขอบฟ้าของชินจูกุ

ในระหว่างการเข้าพัก แขกสามารถใช้บริการ Jaguar XF ได้ฟรี และเพื่อให้แขกเพลิดเพลินกับการขับขี่มากที่สุด ทางโรงแรมขอเสนอการเข้าพักพิเศษเป็นเวลา 27 ชั่วโมง โดยจะเช็คอินเวลา 12.00 น. และเวลาเช็คเอาต์ในเวลา 12.00 น. 15.00 น.

แพ็กเกจนี้ยังรวมอาหารเช้าที่ Marble Lounge หรือรูมเซอร์วิส สิทธิ์เข้าใช้ศูนย์ออกกำลังกายตลอด 24 ชั่วโมงทุกวันฟรี และสิ่งอำนวยความสะดวกแบรนด์ Jaguar สุดพิเศษหลากหลายรายการ แพ็กเกจใช้ได้ตั้งแต่วันที่ 5 มกราคม 2552 ถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2552

ราคาห้องพักสำหรับโปรโมชั่นนี้เริ่มต้นที่ 85,400 เยนต่อห้อง (สูงสุด 2 คน)Maki Goto อดีตนักร้องวง Morning Musume วัย 28 ปี ประกาศในบล็อกของเธอเมื่อวันอังคารว่าเธอแต่งงานแล้ว

โกโตะกล่าวว่าเธอและสามีซึ่งเธออธิบายว่าเป็น “คนธรรมดา” ได้จดทะเบียนสมรสกันที่สำนักงานวอร์ดในเช้าวันอังคาร

เชื่อกันว่าสามีของเธอเป็นพนักงานบริษัทอายุ 25 ปีจากบ้านเกิดของเธอ ซึ่งเธอรู้จักมาประมาณเจ็ดปีแล้ว นิกคานสปอร์ตรายงาน

Goto ออกจากวงการบันเทิงมา 2 1/2 ปีแล้ว หลังจากประสบความล้มเหลวในชีวิตส่วนตัวของเธอหลายครั้ง รวมถึงการเสียชีวิตของแม่ของเธอที่ตกลงมาจากชั้น 3 ของบ้านในโตเกียว

ในบล็อกของเธอ Goto ขอบคุณแฟนๆ ที่สนับสนุนเธอเสมอมา “ฉันปรารถนาที่จะมีครอบครัวและความปรารถนานั้นก็แข็งแกร่งขึ้นทุกวัน”

เธอบอกว่าสามีของเธอเป็นคนที่เธอสบายใจได้เสมอ “เขาเป็นคนที่อบอุ่นและฉันก็มีแรงบันดาลใจที่จะเริ่มต้นอาชีพในวงการบันเทิงอีกครั้งด้วยความรักและการสนับสนุนของเขา”กัล โซเน นักกินวัย 28 ปี ซึ่งมีลูกชายตัวน้อยในเดือนพฤศจิกายน 2555 กล่าวว่าเธอต้องการขยายครอบครัวด้วยลูกสาวสองคน

Sone อยู่ในฟอร์มที่ดีในสัปดาห์นี้ โดยเข้าร่วมงาน NEXCO East Japan Donburi Championships ในโตเกียวเพื่อตัดสินใจว่าร้าน “ดงบุริ” ร้านใดดีที่สุดจากร้านค้าทั้งหมดที่ตั้งอยู่ในที่จอดรถและพื้นที่ให้บริการบนทางหลวง Sports Nippon รายงาน

สิบห้าร้านค้าที่รอดจากรอบคัดเลือก มาประชันกันเพื่อชิงตำแหน่ง “ราชาโดราดอน” รางวัลที่หนึ่งตกเป็นของ Tomobe Service Area บนทางด่วน Joban ซึ่ง “donburi” ใช้วัตถุดิบจากจังหวัดอิบารากิ

หลังจากชิม “ดงบุริ” ทั้ง 15 ชนิดแล้ว โซเนะกล่าวว่า “ผมพยายามกินให้มากที่สุดภายในเวลาที่กำหนด”

เมื่อนักข่าวถามเธอว่าเธอกำลังจะมีลูกอีกคนหรือไม่ Sone ชี้ไปที่ท้องที่กำลังขยายและพูดติดตลกว่า “ไม่ นั่นเป็นเพียงเพราะฉันกิน ‘ดงบุริ’ ไปมากเท่านั้น ฉันดูเหมือนกำลังจะมีลูกพรุ่งนี้”

แต่เธอบอกว่าเธอต้องการวันหนึ่งจะมีลูกสาวสองคน

© ญี่ปุ่นวันนี้
เรียงตามเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
8ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Alisha Powell12 มี.ค. 2557 07:19 น. JST
และความตลกขบขันเริ่มต้นที่นี่! ฮ่า ๆ

0 ( + 1 / – 1 )

lucabrasi12 มี.ค. 2557 08:29 น. JST
โอเค เกล คุณมีลูกสาวสองคน ฉันจะกินสลัดผักกับชีสเบอร์เกอร์….

5 ( + 6 / – 1 )

เดวิด โฟลีย์12 มี.ค. 2557 08:52 น. JST
นักเรียนมัธยมต้นของฉันเข้าใจ ‘ต้อง’ หมายถึง ‘กิน’ ขอบคุณครูสอนภาษาอังกฤษชาวญี่ปุ่นของพวกเขา ฉันหวังว่า Gal Sone จะไม่ตั้งใจแบบเดียวกับที่นักเรียนของฉันหมายความถึง

0 ( + 0 / – 0 )

คันไซฟุน12 มี.ค. 2557 10:09 น. JST
ฉันคิดว่าเราได้ยินเกี่ยวกับเธอเสร็จแล้ว คงจะเป็นวันข่าวช้า

1 ( + 2 / – 1 )

สลัมด็อก12 มี.ค. 2557 10:55 น. JST
ฉันไม่เคยเข้าใจความหลงใหลในการแข่งขันกิน ดูเหมือนว่าเป็นการสิ้นเปลืองสำหรับฉันโดยทั่วไป

ที่กล่าวว่าฉันหวังว่าผู้หญิงคนนี้จะไม่ได้รับผลกระทบใด ๆ ในอนาคตจากการกินมากเกินไปอย่างรวดเร็วมาก

3 ( + 5 / – 2 )

9029212 มี.ค. 2557 13:52 น. JST
ฉันแพ้หลังจาก NEXCO East Japan Donburi Championships; ใจ = ปลิว!

0 ( + 1 / – 1 )

แฟนนี่แบทเทอร์13 มี.ค. 2557 01:52 น. JST
ด้วยปริมาณของที่ยัดลงคอโดยไม่จำเป็น เธอสามารถมีลูกหลายคนและส่งพวกเขาทั้งหมดที่สระก่อนอาหารกลางวัน

0 ( + 1 / – 1 )

ถั่วดำ13 มี.ค. 2557 22:30 น. JST
ฉันดูเหมือนกำลังจะมีลูกในวันพรุ่งนี้”

ฉันแน่ใจว่าคุณจะ แค่เด็กแบบที่คุณคิดคณะกรรมการจัดงานการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกแห่งกรุงโตเกียว (โตเกียว 2020) เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา ได้สรุปการเลือกสถานที่จัดงานถ่ายทอดสด 30 แห่งในโตเกียว 2020 เว็บยิงปลา GClub ในเก้าจังหวัดทั่วประเทศญี่ปุ่น รวมถึงสถานที่ใหม่หนึ่งแห่งที่เพิ่มเข้ามาในเมืองฮามามัตสึ จังหวัดชิซูโอกะ

ไซต์สดทั้งหมดตั้งอยู่ในพื้นที่ที่จัดกิจกรรมการแข่งขันที่โตเกียว 2020 หรือในภูมิภาคโทโฮคุและคุมาโมโตะซึ่งได้รับผลกระทบจากภัยธรรมชาติในปี 2554 และ 2559

ดำเนินการร่วมกับรัฐบาลกรุงโตเกียวและองค์กรอื่น ๆ เว็บไซต์สดจะถูกตั้งค่าและตกแต่งเพื่อให้ผู้เข้าชมสามารถสัมผัสบรรยากาศของเกมได้อย่างแท้จริงในนาทีที่พวกเขาก้าวเท้าเข้าไปข้างใน ไซต์ถ่ายทอดสดจะต้อนรับผู้เยี่ยมชมและผู้ชมจากทั่วโลกในระหว่างการแข่งขันกีฬาโตเกียว 2020 ทำให้พวกเขาสามารถดูการถ่ายทอดสดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกบนหน้าจอขนาดใหญ่และเข้าร่วมในกิจกรรมต่างๆ ได้ เปิดโอกาสให้พวกเขาได้มีส่วนร่วมในภาพรวม ความตื่นเต้น.

นอกจากนี้ เว็บไซต์ถ่ายทอดสดยังมีกิจกรรมบนเวที รวมทั้งเปิดโอกาสให้ผู้เยี่ยมชมได้ลองเล่นกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกด้วยตนเองแอร์บัสจะร่วมมือกับ SoftBank Team Japan ผู้ท้าชิงถ้วยอเมริกาในฐานะพันธมิตรด้านเทคโนโลยี โดยให้การสนับสนุนพวกเขาด้วยความเชี่ยวชาญด้านวิศวกรรม

“เป็นเรื่องดีที่มีแอร์บัสเป็นพันธมิตรกับ SoftBank Team Japan” Dean Barker ซีอีโอและสกิปเปอร์กล่าว “เทคโนโลยีที่พวกเขานำมาสู่โต๊ะนั้นไม่อาจโต้แย้งได้อย่างชัดเจน พวกเขามีประสบการณ์มากมายในอุตสาหกรรมการบิน และฉันคิดว่าในขณะที่เทคโนโลยีก้าวหน้าไปกับการแล่นเรือของ America’s Cup คุณกำลังพึ่งพาอุตสาหกรรมอื่น ๆ เพื่อช่วยให้เราพัฒนาในระดับสูงสุดเท่าที่จะเป็นไปได้”

ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของความร่วมมือนี้ SoftBank Team Japan จะได้รับความรู้ของ Airbus ในสาขาต่างๆ เช่น แอโรไดนามิก เครื่องมือวัด การจำลอง คอมโพสิต โครงสร้าง ระบบไฮดรอลิกส์ และการวิเคราะห์ข้อมูล เมื่อพวกเขาออกแบบเรือยอทช์สำหรับการแข่งขันในอนาคต

“การทำให้แน่ใจว่าระบบของเรือทั้งหมดทำงานในระดับสูงสุดเท่าที่จะเป็นไปได้จะมีความสำคัญมากในเรือลำใหม่เหล่านี้” บาร์เกอร์กล่าวและจะช่วยเพิ่มความสามารถในการแข่งขันของทีมและความพยายามในการออกแบบโดยคำนึงถึงเวลาที่จำกัดที่ทีมได้ร่วมกัน โดยได้ประกาศความท้าทายของพวกเขาใน เมษายน 2558 ความเชี่ยวชาญของแอร์บัสนั้นประเมินค่าไม่ได้”

SoftBank Team Japan ซึ่งได้รับการสนับสนุนจาก Kansai Yacht Club เป็นผู้ท้าชิงชาวญี่ปุ่นสำหรับ 2017 America’s Cup

America’s Cup ได้รับการขนานนามว่าเป็น “ถ้วยรางวัลที่เก่าแก่ที่สุดในกีฬาสากล” เป็นการแข่งขันระดับสุดยอดในการแข่งเรือใบซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 1851

SoftBank Team Japan เป็นทีมแรกที่ติดธงชาติญี่ปุ่นที่ท้าชิงถ้วยรางวัลมาตั้งแต่ปี 2000หาดเพบเบิล แคลิฟอร์เนีย
เมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมา Lexus ได้จัดงานเปิดตัว GS 350 เจเนอเรชั่นใหม่รอบปฐมทัศน์ระดับโลกที่ Pebble Beach Concours d’Elegance GS 350 ใหม่ทั้งหมด ซึ่งจะเปิดตัวในช่วงต้นปี 2012 และสำหรับรุ่น GS ไฮบริดและ GS F-Sport ที่อยู่ในขั้นตอนการผลิต ถือเป็นผู้บุกเบิกที่บ่งบอกถึงอนาคตของ Lexus

ข้อกำหนดพื้นฐานของ GS1 คือการจัดเตรียมบรรยากาศที่ประณีตและกว้างขวางเพื่อการเดินทางที่สะดวกสบายในทุกความเร็วในทุกระยะทาง GS 350 ใหม่ตอบสนองความต้องการนี้ได้มากกว่า ด้วยสมรรถนะที่พัฒนาขึ้นอย่างรวดเร็วและเทคโนโลยีล้ำสมัยที่กำหนดความสุขในการเป็นเจ้าของ ความสนุกในการขับขี่ และความรู้สึกหรูหราที่สะท้อนผ่านประสาทสัมผัส

กระจังหน้าสปินเดิลอันเป็นเอกลักษณ์พร้อมรูปทรงสี่เหลี่ยมคางหมูที่วิวัฒนาการมาจากสไตล์ Lexus ในปัจจุบัน โดดเด่นด้วยการผสมผสานระหว่างกระจังหน้ารูปสี่เหลี่ยมคางหมูคว่ำคว่ำที่เป็นเอกลักษณ์ของ Lexus และกระจังหน้าล่างทรงสี่เหลี่ยมคางหมูพร้อมท่อระบายความร้อนเบรกในตัว ด้านหน้าใหม่ที่โดดเด่นนี้แสดงถึงทิศทางในอนาคตของการออกแบบส่วนหน้าของ Lexus

GS 350 ถือเป็นวิวัฒนาการครั้งสำคัญของ Lexus ครั้งที่ 3 ต่อจาก LFA และ CT 200h การควบคุมและความคล่องตัวอันยอดเยี่ยมของ GS 350 ไม่เพียงแต่ยกระดับสมรรถนะการขับขี่ขึ้นไปอีกระดับ ความสงบของจิตใจและความสุขในการขับขี่ที่นำเสนอได้สะท้อนถึงแก่นแท้ของรถยนต์ Lexus รุ่นใหม่อย่างแท้จริงTOKYO
Want to let off some steam by throwing dangerous sporting equipment at expensive entertainment devices? Want to indulge your destructive, decadent side while testing your fine motor skills and depth perception? “Play Darts!” is the perfect iPhone app for you.

Play Darts! (“Daatsu Ni Shiyagare!”) is a new kind of game application that links iPhones to Smart TVs or computers. The user ”throws” a dart shown on his iPhone to a target displayed on a distant Smart TV or PC by moving the iPhone through the air the same way he would throw an actual dart. The game is available for free on iTunes for users with iOS 4.3 or newer.

Play Darts! allows users to create their own virtual darts by cutting out any image from their phone. For example, the woman in the pictures chose a chicken wing. Acceleration sensors determine the velocity of the dart and the place it will land on (or off) the board depending on how the iPhone moves through the air. Media Technology Labs, a division of Recruit Co Ltd, tried their best to make the game feel as much like real darts as possible by placing emphasis on the subtle movements of the user’s arm.

Users need to visit dartsmart.tv to configure the smart TV or computer they want to use to play.

Free download from iTunes.นางแบบและบุคลิกอายุ 22 ปีจากโอกินาว่าที่มีชื่อว่า “เจ้าชายริวเชลล์” เพิ่งประกาศผ่าน SNS ว่าเขาและภรรยา Peko อายุ 23 ปี ดีใจที่ได้เป็นพ่อแม่เมื่อเดือนที่แล้วได้เฉลิมฉลองด้วยการมีภรรยาของเขา และสักชื่อลูกชายตัวน้อยบนไหล่ของเขา

ปฏิกิริยาต่อการประกาศของเขาส่วนใหญ่เป็นเชิงลบ แต่ Ryuchell ซึ่งมีชื่อจริงว่า Ryuji Higa ยืนหยัดและถามเชิงวาทศิลป์ว่า “สังคมอคติแบบนี้คืออะไร”

นิกกัน เกนได ยังอ้างคำพูดของเขาด้วย โดยเป็นการอธิบายว่า “ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะแสดงว่าฉันมุ่งมั่นที่จะปกป้องพวกเขาด้วยการจารึกชื่อของพวกเขาไว้บนร่างกายของฉัน แต่กลับถูกจารึกไว้ในหัวใจของฉัน”

อย่างไรก็ตาม ผู้บริหารทีวีรายหนึ่งบอกกับนิกคัน เกนได (25 ส.ค.) ว่า “นามิเอะ อามุโระ นักร้องสาวที่เกิดในโอกินาวาได้จัดการลบรอยสักที่เธอเคยทำเมื่ออายุ 20 กว่าๆ ออก มันกลายเป็นรูปแบบทั่วไปในหมู่ผู้ให้ความบันเทิงที่จะเสียใจกับสิ่งที่พวกเขาทำ ทำเมื่อพวกเขาดุร้ายและยังไม่บรรลุนิติภาวะ”

เหตุผลหนึ่งที่ริวเชลล์ไม่แยแส เขาพูดก็คือ “ฉันไม่คาดหวังว่าจะไปบ่อน้ำพุร้อนหรือสระน้ำสาธารณะของญี่ปุ่น” ซึ่งส่วนใหญ่ปฏิเสธไม่ให้ผู้ที่มีรอยสักมองเห็นได้ สาเหตุหลักมาจากการรับรู้โดยทั่วไปที่เชื่อมโยงรอยสักกับการเป็นสมาชิกในองค์กรอาชญากรรม

อย่างไรก็ตาม ภาพลักษณ์เชิงลบนี้ขัดแย้งกับความนิยมที่เพิ่มขึ้นของนักท่องเที่ยวต่างชาติ เพื่อให้ได้ “รอยสักแฟชั่น” ขณะไปเยือนญี่ปุ่น

ในปี 2559 บ่อน้ำพุร้อนที่ให้บริการที่พักค้างคืนตามรายงานของสำนักงานสิ่งแวดล้อมของรัฐบาล ระบุว่ามีจำนวนประมาณ 13,000 แห่งทั่วประเทศ ในปี 2015 สระว่ายน้ำทั้งในร่มและกลางแจ้งมีจำนวนประมาณ 30,000 สระ จากการสำรวจสิ่งอำนวยความสะดวกที่จัดทำโดยกระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

และจำนวนเหล่านี้อนุญาตให้ผู้อาบน้ำหรือนักว่ายน้ำที่มีรอยสักเข้าได้กี่คน? สำหรับข้อมูลนี้ Nikkan Gendai ไปที่ไซต์ชื่อ “Tattoo Spot” ( http://tattoo-spot.jp ) น่าเสียดายที่ข้อมูลดูเหมือนจะไม่ได้รับการอัปเดตตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2016 แต่ในขณะนั้นมีบ่อน้ำพุร้อนอย่างน้อย 220 แห่งและสระน้ำ 153 แห่งที่ยินดีต้อนรับผู้ที่มีรอยสักหรือทำอย่างมีเงื่อนไขหากพวกเขาใช้ตราประทับเพื่อปกปิดรอยสักที่ละเมิด

รายการของ Tattoo Spot ยังรวมถึงห้องซาวน่า ห้องอาบน้ำสาธารณะ โรงยิมกีฬา ร้านทำผิวสีแทน สวนสนุก โรงเรียนสอนโยคะ และชายหาดสำหรับว่ายน้ำ

จากข้อมูลของ Tattoo Spot การตอบแบบสำรวจสถานที่ 600 แห่งทั่วประเทศพบว่า 56% ห้ามมิให้ผู้ที่มีรอยสักเข้ามาในขณะที่ 13% กล่าวว่าพวกเขาจะยอมรับพวกเขาโดยมีเงื่อนไขว่ารอยสักถูกปกปิดด้วยสติกเกอร์ ผู้ที่ไม่มีข้อจำกัดมาถึง 31%

เคนจิ นางาซากินักข่าวกล่าวว่า “มีสถานที่มากขึ้นที่ยอมรับผู้ที่มีรอยสักด้วยความหวังที่จะส่งเสริมธุรกิจขาเข้าจากต่างประเทศ” “มากกว่าการสักทีละคน ปัญหาคือ ชาวต่างชาติจำนวนมากไม่เข้าใจมารยาทในการอาบน้ำ และนี่คือการขับไล่ลูกค้าชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ ภาพลักษณ์ของคนมีรอยสักยังดูน่ากลัวยังคงมีอยู่บ้าง หากมีข่าวลือ เริ่มหมุนเวียนว่า ‘ยากูซ่าชอบเที่ยวที่เรียวกังนั้น’ อาจกลายเป็นเรื่องของความเป็นหรือความตายสำหรับผู้ปฏิบัติงาน ดังนั้น การรับมือกับสถานการณ์จึงกลายเป็นกรณีของอิทาชิ คายูชิ (ความเจ็บปวดหรืออาการคัน กล่าวคือ ทางเลือก ระหว่างสองความชั่วร้าย)”นางแบบและบุคลิกอายุ 22 ปีจากโอกินาว่าที่มีชื่อว่า “เจ้าชายริวเชลล์” เพิ่งประกาศผ่าน SNS ว่าเขาและภรรยา Peko อายุ 23 ปี ดีใจที่ได้เป็นพ่อแม่เมื่อเดือนที่แล้วได้เฉลิมฉลองด้วยการมีภรรยาของเขา และสักชื่อลูกชายตัวน้อยบนไหล่ของเขา

ปฏิกิริยาต่อการประกาศของเขาส่วนใหญ่เป็นเชิงลบ แต่ Ryuchell ซึ่งมีชื่อจริงว่า Ryuji Higa ยืนหยัดและถามเชิงวาทศิลป์ว่า “สังคมอคติแบบนี้คืออะไร”

นิกกัน เกนได ยังอ้างคำพูดของเขาด้วย โดยเป็นการอธิบายว่า “ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะแสดงว่าฉันมุ่งมั่นที่จะปกป้องพวกเขาด้วยการจารึกชื่อของพวกเขาไว้บนร่างกายของฉัน แต่กลับถูกจารึกไว้ในหัวใจของฉัน”

อย่างไรก็ตาม ผู้บริหารทีวีรายหนึ่งบอกกับนิกคัน เกนได (25 ส.ค.) ว่า “นามิเอะ อามุโระ นักร้องสาวที่เกิดในโอกินาวาได้จัดการลบรอยสักที่เธอเคยทำเมื่ออายุ 20 กว่าๆ ออก มันกลายเป็นรูปแบบทั่วไปในหมู่ผู้ให้ความบันเทิงที่จะเสียใจกับสิ่งที่พวกเขาทำ ทำเมื่อพวกเขาดุร้ายและยังไม่บรรลุนิติภาวะ”

เหตุผลหนึ่งที่ริวเชลล์ไม่แยแส เขาพูดก็คือ “ฉันไม่คาดหวังว่าจะไปบ่อน้ำพุร้อนหรือสระน้ำสาธารณะของญี่ปุ่น” ซึ่งส่วนใหญ่ปฏิเสธไม่ให้ผู้ที่มีรอยสักมองเห็นได้ สาเหตุหลักมาจากการรับรู้โดยทั่วไปที่เชื่อมโยงรอยสักกับการเป็นสมาชิกในองค์กรอาชญากรรม

อย่างไรก็ตาม ภาพลักษณ์เชิงลบนี้ขัดแย้งกับความนิยมที่เพิ่มขึ้นของนักท่องเที่ยวต่างชาติ เพื่อให้ได้ “รอยสักแฟชั่น” ขณะไปเยือนญี่ปุ่น

ในปี 2559 บ่อน้ำพุร้อนที่ให้บริการที่พักค้างคืนตามรายงานของสำนักงานสิ่งแวดล้อมของรัฐบาล ระบุว่ามีจำนวนประมาณ 13,000 แห่งทั่วประเทศ ในปี 2015 สระว่ายน้ำทั้งในร่มและกลางแจ้งมีจำนวนประมาณ 30,000 สระ จากการสำรวจสิ่งอำนวยความสะดวกที่จัดทำโดยกระทรวงศึกษาธิการ วัฒนธรรม กีฬา วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี

และจำนวนเหล่านี้อนุญาตให้ผู้อาบน้ำหรือนักว่ายน้ำที่มีรอยสักเข้าได้กี่คน? สำหรับข้อมูลนี้ Nikkan Gendai ไปที่ไซต์ชื่อ “Tattoo Spot” ( http://tattoo-spot.jp ) น่าเสียดายที่ข้อมูลดูเหมือนจะไม่ได้รับการอัปเดตตั้งแต่เดือนกรกฎาคม 2016 แต่ในขณะนั้นมีบ่อน้ำพุร้อนอย่างน้อย 220 แห่งและสระน้ำ 153 แห่งที่ยินดีต้อนรับผู้ที่มีรอยสักหรือทำอย่างมีเงื่อนไขหากพวกเขาใช้ตราประทับเพื่อปกปิดรอยสักที่ละเมิด

รายการของ Tattoo Spot ยังรวมถึงห้องซาวน่า ห้องอาบน้ำสาธารณะ โรงยิมกีฬา ร้านทำผิวสีแทน สวนสนุก โรงเรียนสอนโยคะ และชายหาดสำหรับว่ายน้ำ

จากข้อมูลของ Tattoo Spot การตอบแบบสำรวจสถานที่ 600 แห่งทั่วประเทศพบว่า 56% ห้ามมิให้ผู้ที่มีรอยสักเข้ามาในขณะที่ 13% กล่าวว่าพวกเขาจะยอมรับพวกเขาโดยมีเงื่อนไขว่ารอยสักถูกปกปิดด้วยสติกเกอร์ ผู้ที่ไม่มีข้อจำกัดมาถึง 31%

เคนจิ นางาซากินักข่าวกล่าวว่า “มีสถานที่มากขึ้นที่ยอมรับผู้ที่มีรอยสักด้วยความหวังที่จะส่งเสริมธุรกิจขาเข้าจากต่างประเทศ” “มากกว่าการสักทีละคน ปัญหาคือ ชาวต่างชาติจำนวนมากไม่เข้าใจมารยาทในการอาบน้ำ และนี่คือการขับไล่ลูกค้าชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ ภาพลักษณ์ของคนมีรอยสักยังดูน่ากลัวยังคงมีอยู่บ้าง หากมีข่าวลือ เริ่มหมุนเวียนว่า ‘ยากูซ่าชอบเที่ยวที่เรียวกังนั้น’ อาจกลายเป็นเรื่องของความเป็นหรือความตายสำหรับผู้ปฏิบัติงาน ดังนั้น การรับมือกับสถานการณ์จึงกลายเป็นกรณีของอิทาชิ คายูชิ (ความเจ็บปวดหรืออาการคัน กล่าวคือ ทางเลือก ระหว่างสองความชั่วร้าย)”
เมื่อวันที่ 15 พ.ย. ตำรวจจังหวัดยามากาตะประกาศจับกุมนักกอล์ฟมืออาชีพหญิง ยูกิ นิชิมูระ ในข้อหาลักทรัพย์ ขณะที่อยู่ในยามากาตะเพื่อแข่งขันในวันที่ 24 ต.ค. ตำรวจกล่าวหาว่านิชิดะขโมยบัตรเครดิตจากล็อกเกอร์ของคู่แข่งรายอื่นและใช้บัตรเพื่อซื้อสินค้าต่างๆ

แม้ว่าเหตุการณ์ดังกล่าวอาจไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนในบันทึกของนักกอล์ฟอาชีพหญิงในญี่ปุ่น แต่ Shukan Post (7 ธ.ค.) ให้ข้อสังเกตว่า จากสถานการณ์ทางการเงินของผู้เล่นส่วนใหญ่ แทบไม่น่าแปลกใจเลย

Nishimura อายุ 23 ปี จบการศึกษาจากโรงเรียนมัธยม Saitama Sakai High School ซึ่งเป็นสถาบันที่มีชื่อเสียงด้านการดูแลนักกอล์ฟ และผ่านการทดสอบคุณสมบัติสำหรับการเปลี่ยนอาชีพในปี 2008 ในปีเดียวกันนั้น เพื่อนร่วมชั้นสองคนจากโรงเรียนเดียวกันจบฤดูกาลในอันดับที่ 6 และ 29 โดยได้รับตำแหน่งเดิมเพิ่มขึ้น กว่า 75 ล้านเยน และต่อมาประมาณ 30 ล้านเยน

แต่ในช่วงสี่ปีที่ผ่านมา Nishimura สามารถผ่านเข้ารอบได้เพียง 4 ทัวร์นาเมนต์ และเงินรางวัลที่ได้รับตลอดช่วงชีวิตของเธออยู่ที่ 860,000 เยน

“นักกอล์ฟมืออาชีพของผู้หญิงอาจเพลิดเพลินไปกับออร่าของความเย้ายวนใจ แต่บรรดาผู้ที่ทำให้มันยิ่งใหญ่จริงๆ เป็นเพียงเศษเสี้ยวเล็กๆ เท่านั้น” แหล่งข่าวใกล้ชิดกับกีฬาชนิดนี้กล่าวกับนิตยสาร “ปัจจุบันจากผู้เล่นหญิง 973 คนที่ลงทะเบียนโปรทัวร์ มีเพียง 63 คน ทำเงินได้มากกว่า 10 ล้านเยน เส้น ‘คุ้มทุน’ อยู่ที่อันดับ 165 ซึ่งจะนำมาประมาณ 220,000 เยน ดังนั้นรายได้ที่เหลืออีก 800 เยน ผู้เล่นเป็นศูนย์โดยพื้นฐานแล้วนักกอล์ฟมืออาชีพหญิงส่วนใหญ่มีชีวิตที่ยากจน”

สิ่งต่าง ๆ ไม่ได้เลวร้ายเสมอไป ในช่วงเวลาที่ดีกว่า ผู้เข้าร่วมการแข่งขันอย่างน้อยสามารถพึ่งพาการรับประกัน 100,000 เยนจากผู้สนับสนุนองค์กรเพื่อให้ครอบคลุมค่าใช้จ่าย และโอกาสในการทำงานเป็นครูสอนกอล์ฟก็นำมาซึ่งรายได้เช่นกัน แต่วันเหล่านั้นหายไปนาน แม้ว่าจะมีค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปทัวร์นาเมนต์ในสถานที่ห่างไกลบางแห่งของประเทศ แม้จะต้องใช้เงิน 100,000 เยนหรือประมาณนั้น ผู้เชี่ยวชาญบางคนก็กดดันอย่างหนักที่จะรักษาเงิน 4,000 เยนต่อเดือนให้กับสมาคม และมีรายงานว่าบางคนทำงานพาร์ทไทม์เป็นพนักงานเสิร์ฟในร้านอาหาร

“ผู้โชคดีจะได้รับลูกกอล์ฟและอุปกรณ์ฟรีจากผู้ผลิต” แหล่งข่าวกล่าว “และด้วยหลาย ๆ คันทรีคลับที่ประสบปัญหาทางการเงิน มันกลายเป็นเรื่องยากสำหรับพวกเขาที่จะหาสถานที่ฝึกซ้อม นับประสาหารายได้เพียงอย่างเดียว

“ฉันได้ยินมาว่าบางคนหมดหวังที่จะได้รับสปอนเซอร์ หลังจากการแข่งขันพวกเขาจะเริ่มการโต้ตอบทางอีเมลกับผู้ชายที่พวกเขาได้พบ – สิ่งที่คุณคาดหวังได้มากกว่า ปฏิคมคาบาเร่ต์”

นิตยสารยังชี้ให้เห็นด้วยว่าไม่ใช่แค่ผู้เล่นที่ไม่ได้ร้องชื่อตลอดกาลเท่านั้นที่พบว่าตัวเองมีปัญหาทางการเงิน ผู้หญิงสองคนที่จุดสุดยอดของกีฬา – Momoko Ueda และ Shiho Oyama – ทั้งคู่ล้มเหลวในการเข้าถึงอันดับต้น ๆ ในฤดูกาล 2012 ประเด็นคือความสำเร็จก่อนหน้านี้ไม่ได้รับประกันรายได้ในอนาคตที่มั่นคง ความจริงก็คือ อาชีพนักกอล์ฟอาชีพมีความเสี่ยง และใครๆ ก็สามารถเปลี่ยนจากความร่ำรวยเป็นผ้าขี้ริ้วได้ในเวลาอันสั้น

เมื่อวันที่ 24 ต.ค. วันที่นิชิมูระกล่าวหาว่าเป็นผู้ลักทรัพย์ เธอได้โพสต์บนบล็อกของเธอว่า “ที่นี่ในยามากาตะ ฉันได้เห็นรุ้งกินน้ำเป็นครั้งแรกในช่วงเวลาค่อนข้างนาน” แต่เมื่อ Shukan Post ถามเชิงวาทศิลป์ ฝนที่เปียกโชกเธอจะหยุดลง และปล่อยให้รุ้งกินน้ำปรากฏขึ้นอีกหรือไม่ANA Group ได้ทำข้อตกลงการเป็นผู้สนับสนุนกับสถานทูตสหรัฐอเมริกาในญี่ปุ่นและสภาสหรัฐอเมริกา-ญี่ปุ่นเพื่อสนับสนุนโครงการ TOMODACHI Initiative ความคิดริเริ่มนี้เป็นความร่วมมือระหว่างภาครัฐและเอกชนที่สนับสนุนการฟื้นตัวของญี่ปุ่นจากแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางตะวันออกของญี่ปุ่น และลงทุนในชาวญี่ปุ่นและชาวอเมริกันรุ่นต่อไปในรูปแบบที่กระชับความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจ และกระชับมิตรภาพระหว่างสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นในระยะยาว ภาคเรียน. โครงการ TOMODACHI นำโดยรัฐบาลสหรัฐอเมริกาและสภาสหรัฐฯ-ญี่ปุ่น และได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลญี่ปุ่น

ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลง ANA จะให้บริการขนส่งมูลค่าประมาณ $100,000 เพื่อสนับสนุนโปรแกรมที่ได้รับการอนุมัติจาก TOMODACHI ที่เกี่ยวข้องกับการศึกษา การวิจัย กีฬา ดนตรี ศิลปะ และการสนับสนุนสำหรับผู้ประกอบการ ANA ยังจะมอบส่วนลดพิเศษแบบกลุ่มสำหรับโปรแกรมโฮมสเตย์และกิจกรรมต่างๆ เพื่อสนับสนุนนักเรียนและเด็กในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบ

เพื่อเป็นการระลึกถึงการมีส่วนร่วมของ ANA ในโครงการริเริ่มนี้ เครื่องบินสามลำ – โบอิ้ง 787-8 สองลำและโบอิ้ง 777-300ER หนึ่งลำ – ปฏิบัติการในเส้นทางระหว่างสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นรวมถึงโตเกียว – วอชิงตันดีซีและโตเกียว – ซานโฮเซ จะถูกวาดด้วยการออกแบบโลโก้ TOMODACHI .

ANA จะจัดพิธีเปิดที่สนามบินซานโฮเซในวันที่ 11 มกราคม เพื่อเฉลิมฉลองเที่ยวบินใหม่ระหว่างสนามบินซานโฮเซและสนามบินนาริตะเนสท์เล่มีผลิตภัณฑ์ KitKat ใหม่ที่จะวางจำหน่ายในวันที่ 24 มีนาคม โดยสินค้านี้สามารถนำไปใส่ในเตาปิ้งขนมปังเป็นเวลาสองนาทีเพื่อให้ได้รสชาติที่แตกต่างกัน

KitKat เป็นผลิตภัณฑ์ยอดนิยมอย่างมหาศาลในญี่ปุ่น ซึ่งถือว่าเป็นขนมที่ “โชคดี” ที่จะกินก่อนที่คุณจะทำสิ่งที่ท้าทาย เช่น นั่งสอบเข้ามหาวิทยาลัยหรือเข้าร่วมการแข่งขันกีฬาที่สำคัญ “Kitto Katsu: เดิมพันว่าเราจะชนะ” เป็นวลีติดปากของแบรนด์

เนสท์เล่เปิดร้านที่ชื่อว่า KitKat Chocolatory ใน Ikebukuro Seibu ซึ่งประสบความสำเร็จอย่างมากจนสินค้าบางชิ้นขายหมดภายในหนึ่งชั่วโมง

ขนมขบเคี้ยวใหม่ล่าสุดคือ KitKat Mini Yaite (Bake) Oishii (อร่อย) พุดดิ้งรส Yasumasa Takagi ผู้ซึ่งทำงานให้กับ Nestle มา 10 ปีเพื่อค้นหารสชาติที่ดีที่สุดสำหรับ KitKat

เขากล่าวว่า “ผมดีใจมากที่ผลิตภัณฑ์ใหม่ล่าสุดนี้ได้รับการจำหน่ายเป็นผลิตภัณฑ์ในครัวเรือนในที่สุด ฉันอยากให้ทุกคนได้รู้จัก ‘ยากิคิทแคท’ แสนอร่อยนี้ให้ได้มากที่สุด

ขั้นตอนค่อนข้างง่าย คุณเพียงแค่วาง KitKats ลงบนแผ่นอะลูมิเนียมฟอยล์แล้ววางลงในเตาปิ้งขนมปังแล้วรอสองนาที